La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Salmos 59:1 - Biblia Nacar-Colunga

Al maestro del coro. Sobre “No destruyas.” Miktam. De David cuando mandó Saúl vigilar la casa para matarle.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Líbrame de mis enemigos, oh Dios mío; Ponme a salvo de los que se levantan contra mí.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Rescátame de mis enemigos, oh Dios; protégeme de los que han venido a destruirme.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Dios mío, líbrame de mis enemigos, protégeme de mis agresores;'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Al director del coro. Sobre Al Tashjet. Mictam de David, cuando Saúl envió a vigilar la casa para hacer que muriera. ¡Oh Dios mío, líbrame de mis enemigos! Ponme en lo alto, lejos de los que se levantan contra mí.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Del director. 'No destruyas'. De David. Miktam. Cuando Saúl dio orden de vigilar la casa para darle muerte.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Al Músico principal; sobre No destruyas: Mictam de David, cuando envió Saúl, y guardaron la casa para matarlo Líbrame de mis enemigos, oh Dios mío; ponme a salvo de los que contra mí se levantan.

Ver Capítulo
Otras versiones



Salmos 59:1
16 Referencias Cruzadas  

a los que dicen: “Con nuestra lengua dominaremos; nuestros labios son con nosotros: ¿quién es nuestro amo?”


y por tu piedad extermina a mis enemigos, haz perecer a todos los que afligen mi alma, pues yo soy tu siervo.


Líbrame de mis enemigos, ¡oh Yahvé! pues a ti recurro.


E1 Dios que me otorga la venganza y me somete los pueblos.


Al maestro del coro. Salmo de David.


Al maestro del canto. Sobre “No destruyas.” Miktam. De David, cuando huyó delante de Saúl en la caverna.


Al maestro del coro. Sobre: “No destruyas.” Miktam. De David.


Sálvame, Dios mío, de las manos del malvado, de las manos del perverso y del violento.


“Porque se adhirió a mí, yo le libertaré; yo le defenderé, porque conoce mi nombre.'


ése habitará en las alturas y tendrá su refugio en firmes rocas; se le dará pan, y tendrá el agua asegurada.'