Cualquiera que prepare otro semejante, o derrame de él sobre un laico, será exterminado de su pueblo.
Levítico 20:3 - La Torah Yo mismo volveré mi rostro contra ese hombre y los exterminaré de en medio de su pueblo, por haber entregado un hijo suyo a Mólek, haciendo impuro mi santuario y profanando mi nombre santo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y yo pondré mi rostro contra el tal varón, y lo cortaré de entre su pueblo, por cuanto dio de sus hijos a Moloc, contaminando mi santuario y profanando mi santo nombre. Biblia Nueva Traducción Viviente Me pondré en contra de esa persona y la eliminaré de la comunidad, porque al ofrecer a sus hijos a Moloc contaminó mi santuario y deshonró mi santo nombre. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo mismo volveré mi rostro contra ese hombre y lo eliminaré de su pueblo. Pues al sacrificar su descendencia para Moloc, contaminó mi Santuario y profanó mi santo Nombre. La Biblia Textual 3a Edicion Y Yo pondré mi rostro contra ese varón y lo cortaré de en medio de su pueblo, por cuanto entregó de su descendencia a Moloc, contaminando mi Santuario y profanando mi santo Nombre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo me volveré contra ese hombre y lo extirparé de en medio de su pueblo por haber entregado un hijo suyo a Mólec, manchando mi santuario y profanando mi santo nombre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo pondré mi rostro contra el tal varón, y lo cortaré de entre su pueblo; por cuanto dio de su simiente a Moloc, contaminando mi santuario, y amancillando mi santo nombre. |
Cualquiera que prepare otro semejante, o derrame de él sobre un laico, será exterminado de su pueblo.
Mantendréis alejados a los israelitas de sus impurezas para que no mueran a causa de ellas por contaminar mi Morada, la que está en medio de ellos.
Si un hombre cualquiera de la casa de Israel, o de los forasteros que residen en medio de ellos, come cualquier clase de sangre, yo volveré mi rostro contra el que coma sangre y los exterminaré de en medio de su pueblo.
No darás ningún hijo tuyo para hacerlo pasar ante Mólek; no profanarás así el nombre de tu Di-s. Yo, Adonai.
No juraréis en falso por mi nombre: profanarías el nombre de tu Di-s. Yo, Adonai.
Si el pueblo de la tierra cierra los ojos ante ese hombre que entregó uno de sus hijos a Mólek, y no le da muerte,
Santos han de ser para su Di-s y no profanarán el nombre de su Di-s, pues son ellos los que presentan los manjares que se han de abrasar para Adonai, el alimento de su Di-s; han de ser santos.
Pero quien, en estado de impureza, coma carne del sacrificio de comunión presentado a Adonai, ése será exterminado de su parentela.
Si alguien toca cualquier cosa inmunda, sea inmundicia de hombre, o de animal, o cualquier otra abominación impura y luego come de la carne del sacrificio de comunión ofrecido a Adonai, será exterminado de su parentela.
Todo el que toca un muerto, un cadáver humano, y no se purifica, mancha la Morada de Adonai; ese individuo será extirpado de Israel, porque las aguas lustrales no han corrido sobre él: es impuro; su impureza sigue sobre él.
Pero el hombre que quedó impuro y no se purificó, ése será extirpado de la asamblea, pues ha manchado el santuario de Adonai. Las aguas lustrales no han corrido sobre él: es un impuro.