Hizo arrodillar al los camellos fuera de la ciudad junto al pozo, al atardecer, a la hora de salir las aguadoras,
Génesis 24:42 - La Torah Pues bien: llego hoy a la fuente y me digo: 'Adonai, Di-s de mi señor Abraham, si en efecto das éxito a este mi viaje, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Llegué, pues, hoy a la fuente, y dije: Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando, Biblia Nueva Traducción Viviente »Así que cuando llegué al manantial, hice esta oración: “Oh Señor, Dios de mi amo, Abraham, te ruego que me des éxito en esta misión. Biblia Católica (Latinoamericana) Así, pues, al llegar hoy a la fuente hice esta súplica: 'Yavé, Dios de mi señor Abrahán, si quieres que el viaje que he emprendido tenga éxito, concédeme lo siguiente:' La Biblia Textual 3a Edicion Así, pues, llegué hoy a la fuente y dije: YHVH, Dios de mi señor Abraham, si está en ti, te ruego que hagas prosperar mi camino por el cual yo ando. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegué, pues, hoy a la fuente, y dije: 'Yahveh, Dios de mi señor Abrahán, si quieres llevar a feliz término el camino por el que ando, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Llegué, pues, hoy a la fuente, y dije: Oh Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando; |
Hizo arrodillar al los camellos fuera de la ciudad junto al pozo, al atardecer, a la hora de salir las aguadoras,
diciendo: 'Bendito sea Adonai, el Di-s de mi señor Abraham, que no ha retirado su favor y su lealtad para con mi señor. Adonai me ha traído a parar a casa del hermano de mi señor.'
y le dijo: 'Ven, bendito de Adonai. ¿Por qué te quedas parado fuera, si yo he desocupado la casa y he hecho sitio para los camellos?'
Este echó de ver que Adonai estaba con él y que Adonai hacía prosperar todas sus empresas.