La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 6:7 - La Torah

Yo os haré mi pueblo, y seré vuestro Di-s; y sabréis que yo soy Adonai, vuestro Di-s, que os sacaré de la esclavitud de Egipto.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y os tomaré por mi pueblo y seré vuestro Dios; y vosotros sabréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que os sacó de debajo de las tareas pesadas de Egipto.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te tomaré como pueblo mío y seré tu Dios. Entonces sabrás que yo soy el Señor tu Dios, quien te ha librado de la opresión de Egipto.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

A ustedes los tomaré para pueblo mío, y seré Dios para ustedes. Y, en adelante, conocerán que yo soy Yavé, Dios de ustedes, que quité de sus espaldas el yugo de Egipto.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Os tomaré para mí por pueblo y seré para vosotros por Dios; y sabréis que Yo soy YHVH vuestro Dios, que os sacó de debajo de las cargas de los egipcios.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo os haré pueblo mío, y seré para vosotros vuestro Dios, y sabréis que yo soy Yahveh, vuestro Dios, que os librará de las cargas de Egipto.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os tomaré por mi pueblo y seré vuestro Dios: y vosotros sabréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que os saco de debajo de las cargas de Egipto:

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 6:7
50 Referencias Cruzadas  

Reside en esta tierra, y yo te asistiré y bendeciré; porque a ti y a tu descendencia he de dar todas estas tierras, y mantendré el juramento que hice a tu padre Abraham.


Y vio que Adonai estaba sobre ella, y que le dijo: 'Yo soy Adonai, el Di-s de tu padre Abraham y el Di-s de Isaac. La tierra en que estás acostado te la doy para ti y tu descendencia.


Y cuando el día de mañana te pregunte tu hijo: '¿Qué significa esto?', le dirás: 'Con mano fuerte nos sacó Adonai de Egipto, de la casa de servidumbre.'


Dijo, pues, Moisés al pueblo: 'Acordaos de este día en que salisteis de Egipto, de la casa de servidumbre, pues Adonai os ha sacado de aquí con mano fuerte; y no comáis pan fermentado.


Sabrán los egipcios que yo soy Adonai, cuando me haya cubierto de gloria a costa de Faraón, de sus carros y de sus jinetes.


Yo endureceré el corazón de Faraón, y os perseguirá; pero yo manifestaré mi gloria a costa de Faraón y de todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy Adonai.' Así lo hicieron.


Pavor y espanto cayó sobre ellos.La fuerza de tu brazo los hizo enmudecer como una piedra, hasta que pasó tu pueblo, oh Adonai, hasta pasar el pueblo que compraste.


Mi fortaleza y mi canción es Yah.El es mi salvación.El, mi Di-s, yo le glorifico, el Di-s de mi padre, a quien exalto.


'He oído las murmuraciones de los israelitas. Diles: Al atardecer comeréis carne y por la mañana os hartaréis de pan; y así sabréis que yo soy Adonai, vuestro Di-s.'


Dijeron, pues, Moisés y Aarón a toda la comunidad de los israelitas: 'Esta tarde sabréis que es Adonai quien os ha sacado del país de Egipto;


En aquellos días, cuando Moisés ya fue mayor, fue a visitar a sus hermanos, y comprobó sus penosos trabajos; vio también cómo un egipcio golpeaba a un hebreo, a uno de sus hermanos.


Por tanto, di a los hijos de Israel: Yo soy Adonai; Yo os libertaré de los duros trabajos de los egipcios, os libraré de su esclavitud y os salvaré con brazo tenso y castigos grandes.


Así dice Adonai: En esto conocerás que yo soy Adonai: Mira que voy a golpear con el cayado que tengo en la mano las aguas del Río, y se convertirán en sangre.


Porque yo soy Adonai, vuestro Di-s; santificaos y sed santos, pues yo soy santo. No os haréis impuros con ninguno de esos bichos que se arrastran por el suelo.


Pues yo soy Adonai, el que os he subido de la tierra de Egipto, para ser vuestro Di-s. Sed, pues, santos porque yo soy santo.


Yo, Adonai, vuestro Di-s, que os saqué de Egipto para ser Di-s vuestro. Yo, Adonai, vuestro Di-s.


Porque tú eres un pueblo consagrado a Adonai tu Di-s, y Adonai te ha escogido para que seas el pueblo de su propiedad personal entre todos los pueblos que hay sobre la haz de la tierra.


Y Adonai te ha hecho decir hoy que serás su pueblo propio, como él te ha dicho - tú deberás guardar todos sus mandamientos -;


para hacer hoy de ti su pueblo y ser él tu Di-s como te ha dicho y como juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob.


Y no solamente con vosotros hago yo hoy esta alianza y esta imprecación,


No habéis tenido pan que comer, ni vino o licor fermentado que beber, para que supierais que yo, Adonai, soy vuestro Di-s.


pero a vosotros os tomó Adonai y os sacó del horno de hierro, de Egipto, para que fueseis el pueblo de su heredad, como lo sois hoy.


Porque tú eres un pueblo consagrado a Adonai tu Di-s; él te ha elegido a ti para que seas el pueblo de su propiedad personal entre todos los pueblos que hay sobre la haz de la tierra.