La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 11:7 - La Torah

Pero entre los israelitas ni siquiera un perro ladrará ni contra hombre ni contra bestia; para que sepáis cómo Adonai hace distinción entre Egipto e Israel.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Pero contra todos los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá su lengua, para que sepáis que Jehová hace diferencia entre los egipcios y los israelitas.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, entre los israelitas habrá tal tranquilidad que ni siquiera un perro ladrará. Entonces sabrán que el Señor hace una distinción entre los egipcios y los israelitas.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero entre los hijos de Israel, ni siquiera un perro llorará por la muerte de un hombre o por la muerte de animales, y ustedes sabrán que Yavé hace distinción entre egipcios e israelitas.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero contra cualquiera de los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá° su lengua, para que sepáis que YHVH hace distinción entre Egipto e Israel.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero contra los israelitas ni un perro ladrará ni contra los hombres ni contra los animales, para que sepáis que Yahveh distingue entre Egipto e Israel.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas entre todos los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá su lengua: para que sepáis que Jehová hará diferencia entre los egipcios y los israelitas.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 11:7
11 Referencias Cruzadas  

No se veían unos a otros, y nadie se levantó de su sitio por espacio de tres días, mientras que todos los israelitas tenían luz en sus moradas.


Pero lo mismo hicieron con sus encantamientos los magos de Egipto; y el corazón de Faraón se endureció y no les escuchó, como había dicho Adonai.


haré distinción entre mi pueblo y el tuyo. Este prodigio sucederá mañana.'


Moisés respondió: 'No conviene que se haga así, porque el sacrificio que ofrecemos a Adonai, nuestro Di-s, es abominación para los egipcios. ¿No nos apedrearían los egipcios si ofreciéramos ante sus ojos un sacrificio que para ellos es abominable?


Tan sólo en la región de Gosen, donde habitaban los israelitas, no hubo granizo.


Pero Adonai hará distinción entre el ganado de Israel y el ganado de los egipcios, de modo que nada perecerá de lo perteneciente a Israel.'