La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 14:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

但如今你數點我的腳步, 不察看我的罪。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那時你必數算我的腳步, 但不會追究我的罪惡。

Ver Capítulo

新譯本

但現在你數點我的腳步, 必不再鑒察我的罪過,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

但如今你數點我的腳步, 豈不窺察我的罪過嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

但如今你數點我的腳步, 豈不窺察我的罪過嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

但如今你數點我的腳步, 不察看我的罪。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

那時,你會察看我的腳步, 但你不追究我的過犯。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 14:16
10 Referencias Cruzadas  

我若犯罪,你就察看我, 並不赦免我的罪。


你就追問我的罪孽, 尋察我的罪過嗎?


你把我的腳鎖上木枷, 察看我一切的道路, 為我的腳掌劃定界限。


神豈不察看我的道路, 數點我所有的腳步嗎?


把我的腳鎖上木枷, 察看我一切的道路。』


「 神的眼目觀看人的道路, 察看他每一腳步。


他們聚集,埋伏,窺探我的腳蹤, 等候要害我的命。


因為人所行的道都在耶和華眼前, 他察驗人一切的路。


你謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所做的和他做事的結果報應他。