Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約伯記 14:16 - 新標點和合本 上帝版

16 但如今你數點我的腳步, 豈不窺察我的罪過嗎?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 那時你必數算我的腳步, 但不會追究我的罪惡。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 但現在你數點我的腳步, 必不再鑒察我的罪過,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 但如今你數點我的腳步, 豈不窺察我的罪過嗎?

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

16 但如今你數點我的腳步, 不察看我的罪。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 那時,你會察看我的腳步, 但你不追究我的過犯。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 14:16
10 Referencias Cruzadas  

我若犯罪,你就察看我, 並不赦免我的罪孽。


就追問我的罪孽, 尋察我的罪過嗎?


也把我的腳上了木狗, 並窺察我一切的道路, 為我的腳掌劃定界限。


上帝豈不是察看我的道路, 數點我的腳步呢?


把我的腳上了木狗, 窺察我一切的道路。


上帝注目觀看人的道路, 看明人的腳步。


他們聚集,埋伏窺探我的腳蹤, 等候要害我的命。


因為,人所行的道都在耶和華眼前; 他也修平人一切的路。


謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos