La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 8:11 - Библия ревизирано издание

И поради твоето знание слабият погива – братът, за когото е умрял Христос.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И поради твоето знание ще загине немощният брат, за когото е умрял Христос.

Ver Capítulo

Ревизиран

И поради твоето знание слабият погива, братът за когото е умрял Христос.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Слабият ще бъде погубен заради твоето знание, същият твой брат, за когото Христос умря!

Ver Capítulo

Верен

И заради твоето знание ще загине слабият, братът, за когото е умрял Христос.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И независимо от твоето знание ще загине немощният брат, за когото умря Христос.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И при твоето разбиране ще загине немощният брат, за когото е умрял Христос.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 8:11
8 Referencias Cruzadas  

Работете не за храна, която се разваля, а за храна, която трае за вечен живот, която Човешкият Син ще ви даде; защото Бог Отец Него е потвърдил с печата Си.


Защото ако брат ти се почувства оскърбен поради това, което ядеш, ти вече не ходиш според любовта. С яденето си не погубвай онзи, за когото е умрял Христос.


както и аз угаждам на всички във всичко, като търся не своята полза, но ползата на мнозина, за да се спасят.


Затова, ако това, което ям, съблазнява брат ми, аз няма да ям месо до века, за да не съблазня брат си.


И така, относно яденето от идоложертвеното знаем, че никакъв бог, изобразен от идол, няма на света и че няма друг Бог освен Един.