Ще отхвърля останалите от наследството Си и ще ги предам в ръката на неприятелите им; и те ще бъдат разграбени и пленявани от всичките си неприятели,
Йеремия 12:7 - Библия ревизирано издание Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, предадох възлюбената на душата Ми в ръката на неприятелите ѝ. Цариградски Напуснах дома си, Оставих наследието си, Дадох любезната на душата си в ръцете на неприятелите й. Ревизиран Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, Предадох възлюблената на душата Ми в ръката на неприятелите й. Верен Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, предадох любимото на душата Си в ръката на враговете му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Напуснах Своя дом, отхвърлих Своето наследство, предадох любимката на Своята душа в ръката на неприятелите. Библия синодално издание (1982 г.) Аз оставих Моя дом; напуснах наследието Си; най-обичното на душата Ми отдадох в ръцете на враговете му. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, предадох възлюбената на душата Ми в ръката на неприятелите ѝ. |
Ще отхвърля останалите от наследството Си и ще ги предам в ръката на неприятелите им; и те ще бъдат разграбени и пленявани от всичките си неприятели,
Понеже Ти си изоставил народа Си, Якововия дом, защото те се напълниха с обичаи от изток и станаха гадатели по облаци като филистимците, и сключиха завет със синовете на чуждородците.
Какво право има любезната Ми в Моя дом, като е блудствала с мнозина, и е престанало да се принася от тебе святото месо? Когато вършиш зло, тогава се веселиш.
Отхвърлил ли си съвсем Юда? Погнусила ли се е душата Ти от Сион? Защо си ни поразил и няма изцеление за нас? Очаквахме мир, но никакво добро не дойде, и време за изцеление, но, ето, смущение!
И ти, да! Едвам оцеляла, ти ще престанеш да владееш наследството си, което ти дадох; и ще те накарам да робуваш на неприятелите си в страна, която не си познавала; защото запалихте огъня на гнева Ми, който ще гори довека.
Но ако не послушате тези думи, заклевам се в Себе Си, казва Господ, че този дом ще запустее.
И когато този народ или някой пророк или свещеник те попитат: Какво е наложеното върху теб от Господа слово?, тогава да им кажеш какво е наложеното – че Господ казва: Аз ще ви отхвърля.
затова Аз ще ви забравя съвсем и ще отхвърля от присъствието Си вас и града, който дадох на вас и бащите ви;
Защото нито Израил, нито Юда е изоставен от своя Бог, от Господа на Силите, ако и да е пълна земята им с беззаконие против Святия Израилев.
затова ще направя на дома, който се нарича с Моето име, на който вие уповавате, и на мястото, което дадох на вас и на бащите ви, както направих на Сило.
Острижи косата си, дъще йерусалимска, и я хвърли, и плачи със силен глас по голите височини; защото Господ отхвърли и изостави поколението, на което се разгневи.
Говори на Израилевия дом: Така казва Господ Йехова: Ето, ще оскверня светилището Си, силата ви, с която се гордеете, желаното за очите ви и това, за което душите ви милеят; и синовете и дъщерите ви, които сте оставили, ще паднат от меч.
Цялото им нечестие е в Галгал, защото там ги намразих; поради злите им дела ще ги оттласна от дома Си; няма вече да ги обичам; всичките им първенци са бунтовници.
ще събера всички народи и ще ги преведа в Йосафатовата долина, и там ще се съдя с тях поради народа Си и наследството Си Израил, когото разпръснаха между народите. Те си разделиха земята Ми
Те ще паднат под острието на меча и ще бъдат откарани в плен между всички народи; и Йерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато се изпълнят времената на езичниците.
За Вениамин каза: Възлюбеният от Господа ще живее безопасно при Него; Той ще го закриля всеки ден и Вениамин ще почива между рамената Му.