Първо Царе 24:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г След това Давид излезе оттам и заживя в недостъпните места на Ен-Геди; и като се върна Саул от преследването на филистимците, известиха му: Ето, Давид е в пустинята Ен-Геди. Цариградски След това Давид възлезе от там та седна в крепките места на Ен-гади. И като се върна Саул от да гони Филистимците, известиха му и рекоха: Ето, Давид е в пустинята Ен-гади. Ревизиран След това Давид излезе от там и седна в недостъпните места на Ен-гади; и като се върна Саул от преследването на филистимците, известиха му, казвайки: Ето, Давид е в пустинята Ен-Гади. Верен И Давид се изкачи оттам и остана в непристъпните места на Енгади. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Давид се махна оттам и живееше в недостъпни места край Ен-Гади. Библия ревизирано издание След това Давид излезе оттам и отиде в недостъпните места на Ен-гади. И когато Саул се върна от преследването на филистимците, му известиха, че Давид е в пустинята Ен-Гади. Библия синодално издание (1982 г.) След това Давид излезе оттам и живееше по безопасните места на Ен-Гади. |
В тебе има мъже клеветници, които проливат кръв; в тебе са онези, които ядат по планините; сред тебе вършат разврат.
И рибари ще стоят край нея от Ен-Геди до Енеглаим, там ще простират мрежите си; риба ще има всякаква, твърде много риба като в голямото море.
Тогава зифийците дойдоха при Саул в Гавая и казаха: Не се ли крие Давид у нас из недостъпни места вътре в гората, на хълма Ехела, който е на юг от Есимон?