и както по времето, когато поставих съдии над народа Си Израил; и ще покоря всичките ти неприятели. При това ти откривам, че Господ ще ти съгради дом.
Първо Летописи 17:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ще определя място за народа Си Израил и ще го насадя, та ще обитава на свое собствено място и няма да се мести повече; нечестивите няма повече да го притесняват както в началото Цариградски И ще определя място за людете си Израиля, и ще ги насадя, та ще обитават на свое особно място и няма да се преносят вече; и синовете на неправдата няма да ги озлобяват вече както по-напред, Ревизиран И ще определя мястото за людете Си Израиля и ще ги насадя, та ще обитават на своето собствено място и няма да се преместят вече; и тези които вършат неправда няма вече да ги притесняват, както по-напред, Верен И ще определя място за народа Си Израил и ще го насадя, за да живее на свое си място и да не бъде вече в безпокойство и синовете на неправдата да не го притесняват вече, както преди, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз ще приготвя място на Своя народ Израил и ще го вкореня там, за да живее той в сигурност на това място. Няма вече да го притесняват нечестивите, както преди, Библия ревизирано издание И ще определя мястото за народа Си Израил и ще го насадя, и ще обитава на своето собствено място, и няма да се премести вече; и тези, които вършат неправда, няма вече да ги притесняват, както преди Библия синодално издание (1982 г.) приготвих място за Моя народ Израиля, укорених го, и той ще живее спокойно на своето място, и няма вече да го смущават, нечестивите няма вече да го притесняват, както изпреди, |
и както по времето, когато поставих съдии над народа Си Израил; и ще покоря всичките ти неприятели. При това ти откривам, че Господ ще ти съгради дом.
и съм бил с тебе навсякъде, където си ходил, и изтребих всичките ти врагове пред тебе, и направих името ти като името на великите по земята.
Ти си изгонил с ръката Си народи, а тях си настанил; съкрушил си племена, а тях си разпространил.
След дълго време египетският цар умря; а израиляните пъшкаха от робството и викаха; и викът им от робството стигна до Бога.
Чадата ти ще побързат към тебе, а разорителите ти и опустошителите ти ще си отидат от тебе.
Няма вече да се чуе насилие в земята ти, опустошение и разорение – в пределите ти; а ще наречеш стените си Спасение и портите си – Хвала.
да се погрижа за наскърбените в Сион, да им дам венец, вместо пепел, миро на радост – вместо плач, облекло на хваление – вместо унил дух; за да се наричат дървета на праведност, градина на Господа, за да се прослави Той.
Защото, като насоча очите Си върху тях за добро, ще ги доведа пак в тази земя; ще ги съградя и няма да ги съборя; ще ги доведа пак в тази земя; ще ги насадя и няма да ги изкореня.
и ще се радвам за тях, като им правя добро, и ще ги насадя здраво в тази земя, с цялото Си сърце и с цялата Си душа.
с мъдростта и разума си ти си придобил богатство за себе си, придобил си злато и сребро в съкровищниците си;
Ще ги изведа от племената и ще ги събера от страните, ще ги доведа в земята им и ще ги паса по Израилевите хълми близо до потоците и по всички населени места в тяхната земя.
Те ще живеят в земята, която дадох на слугата си Яков, където живееха бащите ви; в нея ще живеят те, чадата им и внуците им довека; и слугата ми Давид ще им бъде княз довека.
И ще посея Израил в неговата земя, и никога повече не ще го изтръгват от земята, която съм му дал – казва Господ, твоят Бог.
Никой да не ви мами с празни думи; понеже поради тези неща иде Божият гняв върху рода на непокорните.
Той ще обърше всяка сълза от очите им, и смърт не ще има вече; нито ще има вече жалеене, ни плач, ни болка; първото премина.