А когато Венадад чу тези думи, той и царете, които бяха с него, пиеха в шатрите; и каза на слугите си: Стройте се за бой. И те се строиха за бой против града.
Притчи 31:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да не би, като се напият, да забравят закона и изопачат съда на угнетените. Цариградски Да не би като се напият да забравят закона, И извърнат съда на всичките угнетаеми. Ревизиран Да не би, като се напият, да забравят закона И да онеправдаят угнетяваните {Еврейски: И да променят присъдата на всички синове на угнетението.}. Верен Да не би да пият и да забравят наредбата, и да изкривят съда на всички угнетени. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да не би, като се опият, да забравят закона и произволно да променят присъдата на угнетените. Библия ревизирано издание Да не би, като се напият, да забравят закона и да не оправдаят угнетяваните. Библия синодално издание (1982 г.) за да не би, като се опият, да забравят закона и да изкривяват съдбата на угнетените. |
А когато Венадад чу тези думи, той и царете, които бяха с него, пиеха в шатрите; и каза на слугите си: Стройте се за бой. И те се строиха за бой против града.
И който оправдава нечестивия, и който осъжда праведния – и двамата са мерзост пред Господа.
Не е добро да показваш пристрастрие към нечестивия и да лишиш праведния от справедлива присъда.
Когато влизате в шатъра за срещане, да не пиете вино или спиртно питие, нито ти, нито синовете ти, за да не умрете; това ще бъде вечен закон във всичките ви поколения,
При това виното е коварно, той е горделив, не го свърта в къщи; разширява ламтежа си като ад и, като смъртта, е ненаситен, събира при себе си всичките народи и струпва при себе си всичките племена.
Да не изкривяваш закон, да не гледаш на лице, нито да приемаш дар; защото дарът заслепява очите на мъдрите и изопачава думите на справедливите.