С него са плътски мишци, а с нас е Господ, нашият Бог, да ни помага и да воюва в боевете ни. И народът се успокои от думите на Юдовия цар Езекия.
Песен на песните 8:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Коя е тази, която възлиза от пустинята, опираща се на възлюбения си? Аз те събудих под ябълката; там те роди майка ти, там те роди родителката ти. Цариградски Коя е тая що възлиза от пустинята Подпряла се на възлюбления си? Аз те събудих под ябълката: Там те роди майка ти: Там те роди родителката ти Ревизиран Коя е тая, която идва от пустинята Опираща се на възлюбения си? Аз те събудих под ябълката; Там те роди майка ти, Там <те> роди родителката ти. Верен Коя е тази, която идва от пустинята, като се опира на любимия си? Аз те събудих под ябълката; там те роди майка ти, там тя беше в родилни мъки и те роди. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Коя е тази, която идва от пустинята, опирайки се на своя възлюбен? Събудих се под ябълката – там майка ти е изпитала родилни болки, там те е родила твоята родителка. Библия ревизирано издание Коя е тази, която идва от пустинята, опираща се на възлюбения си? Аз те събудих под ябълката; там те роди майка ти, там те роди родителката ти. Библия синодално издание (1982 г.) Хор. Коя е тая, която възлиза от пустинята, опирайки се на своя възлюбен? – Възлюбеният. Събудих те аз под ябълката: там те е родила майка ти, там те е добила твоята родителка. |
С него са плътски мишци, а с нас е Господ, нашият Бог, да ни помага и да воюва в боевете ни. И народът се успокои от думите на Юдовия цар Езекия.
Каквото е ябълката сред горските дървета, това е възлюбеният ми сред момците. Пожелах сянката му и седнах под нея, и плодът му бе сладък в устата ми.
Излезте, Сионови дъщери и вижте цар Соломон с венеца, с който го увенча майка му в деня на женитбата му, в деня, когато сърцето му се веселеше.
А малко като ги отминах, намерих онзи, когото обича душата ми, хванах го и не го пуснах, докато не го въведох в къщата на майка си, в спалнята на онази, която ме е родила.
Коя е тази, която възлиза от пустинята като стълб дим, накадена със смирна и ливан, с всякакви благоуханни прахове от търговеца?
Ела с мене от Ливан, невесто, с мене от Ливан. Погледни от връх Амана, от връх Сенир и Ермон, от леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.
Коя е тази, която поглежда като зората, ясна като луната, светла като слънцето, царствена като войска със знамена?
О, да ми беше ти като брат, който е сукал от гърдите на майка ми! Тогава, като те намерех вън, щях да те целувам. Да! И никой не би ме презрял.
Виж, ти се надяваш като че ли на тояга, на онази строшена тръстика, на Египет, на която, ако се опре някой, ще се забучи в ръката му и ще я промуши. Такъв е Фараон, египетският цар, за всички, които се надяват на него.
Глас на един, който вика: Пригответе в пустинята пътя за Господа, направете в безводното място прав път за нашия Бог.
Ето, Аз ще направя ново нещо! Сега ще се появи; не го ли усещате? Да! Ще направя път в пустинята и реки в безводната земя.
Иди и прогласи в ушите на Ерусалимската дъщеря: Така казва Господ: Помня предаността на твоята младост, любовта ти, когато беше невеста, как Ме следваше в пустинята, в непосята земя.
Да! Бори се с ангела и надви; плака и Го моли за милост. Намери Го във Ветил и там Той говори с нас –
Първенците му съдят за подкупи, свещениците му учат за заплата и пророците му чародействат за пари, и пак се облягат на Господа, и казват: Не е ли Господ сред нас? Никакво зло няма да ни сполети!
А на трапезата един от учениците, когото Исус обичаше, беше се облегнал на Исусовото лоно.
И тъй, братя мои, и вие умряхте спрямо закона чрез Христовото тяло, за да се свържете с Друг, с Възкресения от мъртвите, за да принасяме плод на Бога.
повярвалите чрез Него в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му е дал слава, така че вярата и надеждата ви да бъдат в Бога.
И жената побягна в пустинята, където имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.