La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Осия 10:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Говорят празни думи, като се кълнат лъжливо, когато сключват завет; затова осъждението пониква като отровен плевел в браздите на нивата.

Ver Capítulo

Цариградски

Говориха думи, И се кълнеха лъжливо като правеха съюз; За то осъждението ще прозябне като ядовито растение В браздите на нивата.

Ver Capítulo

Ревизиран

Говорят <празни> думи, Като се кълнат лъжливо когато правят завети; Затова осъждението прониква като отровна плевел В браздите на нивите.

Ver Capítulo

Верен

Говориха празни думи, клеха се лъжливо, сключваха завети. Затова осъждането ще поникне като отровен плевел в браздите на полето.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Говорят само думи, кълнат се лъжливо, когато сключват съюз. Затова съдът ще дойде над тях, както избуяват отровни плевели в нивите.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Говорят празни думи, като се кълнат лъжливо, когато сключват завети; затова осъждението прониква като отровен плевел в браздите на нивите.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Говорят празни думи, кълнат се лъжливо, сключват съюзи; затова ще се яви съд над тях, както отровна трева по браздите на нива.

Ver Capítulo



Осия 10:4
16 Referencias Cruzadas  

Защото лозето на Господа на силите е Израилевият дом, а Юдовите мъже са градината, която Го радва. И Той очакваше от тях правосъдие, но видя кръвопролитие; праведност, но чу вопъл.


Друго няма освен клетва, лъжа и убийство, кражба и прелюбодейство; впуснали са се в насилие, в кръвопролитие след кръвопролитие.


Те, обаче, като Адам, престъпиха завета; там Ми изневериха.


Вие, които обръщате правосъдието в пелин, и хвърляте наземи правдата,


Могат ли конете да тичат по скала? Може ли някой да оре там с волове? Но вие обърнахте правосъдието в жлъчка и плода на правдата в пелин –


понеже гледам, че си изпълнен с горчива жлъч и си вързан в неправда.


безразсъдни, вероломни, без семейна обич, немилостиви;


тъй че да няма между вас мъж или жена, семейство или племе, чието сърце да се отклонява днес от Господа, нашия Бог, за да иде да служи на боговете на онези народи; тъй че да няма между вас корен, който да ражда отрова и пелин,


И Господ рече на Мойсей: Ето, ти ще заспиш с бащите си; а този народ ще се повдигне да блудства след чужди богове в земята, където отива и ще оставят Мене, и ще престъпят завета, който съм сключил с тях.


И в онзи ден гневът Ми ще пламне против тях, и Аз ще ги оставя, и ще скрия лицето Си от тях; и ще бъдат изтребени, и много злини и скърби ще ги сполетят; и ще кажат в онзи ден: Не ни ли сполетяха тези злини, понеже нашият Бог не е сред нас?


безсърдечни, непримирими, клеветници, невъздържани, свирепи, неприятели на доброто,


И внимавайте да не би някой да не достигне до Божията благодат; да не би да поникне някой горчив корен, та да ви смущава и мнозинството да се зарази от него;