Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второзаконие 29:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 тъй че да няма между вас мъж или жена, семейство или племе, чието сърце да се отклонява днес от Господа, нашия Бог, за да иде да служи на боговете на онези народи; тъй че да няма между вас корен, който да ражда отрова и пелин,

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

18 за да няма между вас мъж, или жена, или род, или племе на които сърдцето да се уклонява днес от Господа Бога нашего та да иде да служи на боговете на ония народи; за да няма между вас корен който да ражда яд и пелин,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

18 тъй щото да няма между вас мъж или жена, семейство или племе, чието сърце да се отклонява днес от Господа нашия Бог, за да иде да служи на боговете на ония народи; тъй щото да няма между вас корен, който да ражда отрова и пелин,

Ver Capítulo Copiar

Верен

18 така че да няма мъж или жена, или род, или племе между вас, чието сърце да се отклонява днес от ГОСПОДА, нашия Бог, за да отиде да служи на боговете на онези народи; и да няма между вас корен, който да ражда отрова и пелин,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 някой, който, като чуе думите на тази клетва, сам да се благослови с думите: „Ще ми е добре, дори да правя каквото си поискам!“ Тогава покрай сухото и мокрото ще изгори.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

18 така че да няма между вас мъж или жена, семейство или племе, чието сърце да се отклонява днес от Господа, нашия Бог, за да иде да служи на боговете на онези народи; така че да няма между вас корен, който да ражда отрова и пелин,

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

18 Да няма помежду ви мъж или жена, род или коляно, чието сърце би се отклонило сега от Господа, нашия Бог, та да иде да служи на боговете на ония народи; да няма между вас корен, който да дава пелин и отрова,

Ver Capítulo Copiar




Второзаконие 29:18
16 Referencias Cruzadas  

Нечестивият защо презира Бога и казва в сърцето си: Ти няма да търсиш сметка?


И дадоха ми жлъчка за ядене, и в жаждата ми ме напоиха с оцет.


Затова – така казва Господ на силите за пророците: Ето, Аз ще ги нахраня с пелин и ще ги напоя с горчива вода, защото от ерусалимските пророци се е разпространило нечестие по цялата земя.


На онези, които Ме презират, винаги казват: Господ рече: Ще имате мир. И на всекиго, който ходи по своето упорито сърце, казват: Няма да ви постигне зло.


Защо още седим? Съберете се, нека влезем в укрепените градове и нека загинем там. Защото Господ, нашият Бог, ни е предал на погибел и ни е дал да пием вода с жлъчка, понеже сме съгрешили пред Господа.


Затова, така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще нахраня този народ с пелин и ще го напоя с горчива вода;


Говорят празни думи, като се кълнат лъжливо, когато сключват завет; затова осъждението пониква като отровен плевел в браздите на нивата.


Могат ли конете да тичат по скала? Може ли някой да оре там с волове? Но вие обърнахте правосъдието в жлъчка и плода на правдата в пелин –


понеже гледам, че си изпълнен с горчива жлъч и си вързан в неправда.


та, когато чуе думите на тази клетва, да ласкае себе си в сърцето си и да каже: Аз ще имам мир, макар да ходя с упорито сърце, и тъй, покрай сухото ще изгори и мокрото.


Понеже тяхната лоза е от Содомската лоза и от Гоморските нивя, гроздето им е грозде отровно, гроздовете им са горчиви;


И внимавайте да не би някой да не достигне до Божията благодат; да не би да поникне някой горчив корен, та да ви смущава и мнозинството да се зарази от него;


Внимавайте, братя, да не би да има у някого от вас нечестиво, невярващо сърце, което да отстъпи от живия Бог;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos