Йов 29:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото освобождавах сиромаха, който викаше, и сирачето, и онзи, който нямаше помощник. Цариградски Защото освобождавах сиромаха който викаше, И сирачето, и който нямаше помощник. Ревизиран Защото освобождавах сиромаха, който викаше, И сирачето, и онзи, който нямаше помощник. Верен защото аз избавях сиромаха, който викаше, и сирачето, което нямаше помощник. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото спасявах бедния, който викаше за помощ, и сирака, който си нямаше човек да му помогне. Библия ревизирано издание защото освобождавах сиромаха, който викаше, и сирачето, и онзи, който нямаше помощник. Библия синодално издание (1982 г.) защото аз спасявах викащия страдалец и безпомощния сирак. |
Не плаках ли аз за онзи, който бе отруден? И не се ли наскърбяваше душата ми за сиромаха?
(Напротив, от младостта ми то порасна при мене като при баща; и от утробата на майка си съм наставлявал вдовицата) –
Отсъждаше делото на сиромаха и на немотния – тогава благоденстваше. Не значеше ли това да Ме познава? – казва Бог. –
Който право отсъжда за сирачето и вдовицата и обича чужденеца, като му дава храна и облекло.
Чисто и непорочно благочестие пред Бога и Отца, ето какво е: да наглежда човек сирачетата и вдовиците в неволята им и да пази себе си неопетнен от света.