И им заръча, като рече: Така да постъпвате със страх от Господа – с вярност и с чисто сърце.
Второ Коринтяни 7:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, любезни, като имаме тези обещания, нека очистим себе си от всяка плътска и духовна нечистота, като се усъвършенстваме в святост със страх от Бога. Más versionesЦариградски И тъй, възлюблени, като имаме тези обещания, да очистим себе си от всяка мърсота на плътта и на духа, и да вършим светостта със страх Божий. Ревизиран И тъй, възлюбени, като имаме тия обещания, нека очистим себе си от всяка плътска и духовна нечистота, като се усъвършенствуваме в светост със страх от Бога. Новият завет: съвременен превод Скъпи мои, след като имаме тези обещания, нека се очистим от всичко, което прави тялото и духа ни нечисти, като живеем посветени на Бога поради страхопочитанието си към него. Верен И така, възлюбени, като имаме тези обещания, нека очистим себе си от всяка плътска и духовна нечистота, като се усъвършенстваме в святост в страх от Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, като имаме такива обещания, възлюбени, нека очистим себе си от всичко, което осквернява плътта и духа, и да водим свят живот, изпълнен със страх пред Бога. Библия ревизирано издание И така, възлюбени, като имаме тези обещания, нека очистим себе си от всяка плътска и духовна нечистота, като се усъвършенстваме в святост със страх от Бога. |
И им заръча, като рече: Така да постъпвате със страх от Господа – с вярност и с чисто сърце.
страхът от Господа е чист, пребъдва довека; присъдите Господни са истинни и без изключение справедливи.
С милост и истина се изкупва грях и чрез страх от Господа човеците се отклоняват от злото.
Страх от Господа е да се мрази злото; аз мразя гордост и високоумие, лош път и покварени уста.
Затова премахни тревогата от сърцето си и отклонявай злото от тялото си, защото младостта и юношеството са суета.
Измийте се, очистете се, махнете от очите Ми злото на делата си, престанете да вършите зло,
Нека остави нечестивият пътя си и неправедният – помислите си. Нека се обърне към Господа и Той ще се смили над него, и към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро.
Видях твоите мерзости по хълмите и по полетата, прелюбодействата ти и цвиленията ти, безсрамното ти блудство. Горко ти, Ерусалиме! Докога? Няма ли да се очистиш?
Ерусалиме, измий сърцето си от зло, за да се избавиш; докога ще гнездят в тебе лошите ти помисли?
И ако заразата се заличи от дрехата, било от основата или вътъка, или от която и да е кожена вещ, която се изпере, тогава нека се изпере още веднъж и ще бъде чиста.
Или направете дървото добро и плода му добър; или направете дървото лошо и плода му лош; защото по плода се познава дървото.
И тъй по цяла Юдея, Галилея и Самария църквата имаше мир и се назидаваше, и като ходеше в страх от Господа и в утехата на Святия Дух, се умножаваше.
А отгоре на това дойде и законът, та се умножи прегрешението; а където се умножи грехът, преумножи се благодатта;
защото сте били с цена купени; затова прославете Бога с телата си [и с душите си, които са Божии].
понеже всички Божии обещания в Него са „да“, и в Него „амин“, за Божията слава чрез нас.
между които и ние всички сме живели някога в нашите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били изложени на гнева, както и другите.
за да утвърди сърцата ви непорочни в святост пред нашия Бог и Отец при пришествието на нашия Господ Исус с всичките Негови светии.
А Сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати духът, душата, и тялото ви без порок, до пришествието на нашия Господ Исус Христос.
при събора и църквата на първородните, които са записани в небесата, при Бога, Съдията на всички, при духовете на усъвършенстваните праведници,
Затова, понеже приемаме царство, което не се клати, нека бъдем благодарни, и така да служим угодно на Бога с благоговение и страхопочитание;
И така, понеже ни е оставено обещание да влезем в Неговата почивка, нека се боим, да не би да се открие, че някой от вас не е достигнал до нея.
Обаче, ако и да говорим така, надяваме се относно вас, любезни, за нещо по-добро, което води към спасението.
Приближавайте се до Бога, и ще се приближава и Той до вас. Измивайте ръцете си, вие грешни, и очиствайте сърцата си, вие колебливи.
но както е свят Този, Който ви е призовал, така бъдете святи и вие във всичките си постъпки;
И ако призовавате като Отец Този, Който без лицеприятие съди според делото на всеки, то прекарвайте със страх времето на вашето престояване,
Понеже сте очистили душите си с покорство към истината, която докарва до нелицемерно братолюбие, обичайте се един друг горещо, от сърце,
Любезни, умолявам ви, като пришълци и чужденци на света, да се въздържате от плътски страсти, които воюват против душата;
А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа [Исуса], ще ви усъвършенства, утвърди и укрепи [и направи непоколебими], след като пострадате малко.
Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.
Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен да ни прости греховете и да ни очисти от всяка неправда.