А когато Исав беше на четиридесет години, взе за жени Юдита, дъщеря на хета Беери, и Васемата, дъщеря на хета Елон.
Битие 34:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Дина, дъщерята на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види местните жени. Цариградски И излезе Дина дъщерята Лиина, която тя роди Якову, за да види дъщерите на мястото. Ревизиран А Дина, дъщеря на Лия, която тя беше родила на Якова, излезе да види дъщерите на <онази> земя. Верен А Дина, дъщерята на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види дъщерите на онази земя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дина, дъщерята на Яков от Лия, излезе сред местните девойки. Библия ревизирано издание А Дина, дъщеря на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види дъщерите на онази земя. Библия синодално издание (1982 г.) Дина, дъщеря на Лия, която тя роди Иакову, излезе да погледа дъщерите на оная земя. |
А когато Исав беше на четиридесет години, взе за жени Юдита, дъщеря на хета Беери, и Васемата, дъщеря на хета Елон.
И Ревека каза на Исаак: Омръзна ми животът заради хетските дъщери. Ако Яков вземе жена от хетските дъщери, каквито са дъщерите на тази земя, за какво ми е животът?
А Исав, като видя, че Исаак благослови Яков и го изпрати в Падан-Арам да си вземе жена оттам, и че, като го благослови, поръча му, казвайки: Не вземай жена от ханаанските дъщери;
Това са синовете, които Лия роди на Яков в Падан-Арам, и дъщеря му Дина. Те всички – синовете му и дъщерите му – бяха тридесет и трима души.
Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.
А при това, те навикват да стоят без работа, да ходят от къща в къща и не само да бъдат без работа, но и бъбриви, като се месят в чужди работи и говорят това, което не трябва да се говори.
да са разбрани, целомъдрени, къщовници, да са благи, покорни на мъжете си, за да не се хули Божието учение.