La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 25:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Един ден Яков си вареше вариво, а Исав дойде от полето изнемощял.

Ver Capítulo

Цариградски

А Яков си вареше вариво; и Исав дойде от полето, а беше изнемощял.

Ver Capítulo

Ревизиран

<Един ден> Яков си вареше вариво, а Исав дойде от полето изнемощял;

Ver Capítulo

Верен

Един ден Яков си вареше вариво, а Исав дойде от полето изнемощял.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Веднъж Яков беше приготвил ядене. Исав се завърна от полето много уморен.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Един ден Яков си вареше вариво, а Исав дойде от полето изнемощял;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Иаков беше сварил ястие; а Исав дойде от полето уморен.

Ver Capítulo



Битие 25:29
10 Referencias Cruzadas  

И Исав каза на Яков: Дай ми да ям от това червено вариво, понеже съм изнемощял; (затова той се нарече още Едом).


Тогава Яков даде на Исав хляб и вариво от леща; и той яде и пи, и стана, та си отиде. Така Исав презря първородството си.


Пак дойде Елисей в Галгал, когато имаше глад в земята; и като седяха пред него пророческите ученици и го слушаха, каза на слугата си: Сложи големия котел и свари вариво за пророческите ученици.


И един излезе на полето, за да набере зеленище и като намери диво растение, набра от него диви тиквички, та напълни дрехата си и се върна, и ги наряза в котела с варивото, понеже не ги познаваха.


Праведният яде до насита на душата си, а стомахът на нечестивите ще познае недоимък.


Ако носи някой осветено месо в полата на дрехата си и с полата ѝ допре хляб или вариво, или вино, или дървено масло, или какво да било ястие, това ще се освети ли? И свещениците в отговор рекоха: Нямада се освети.


А един от людете проговори: Баща ти строго закле народа, като каза: Проклет онзи, който вкуси храна днес; от това народът изнемощя.


През онзи ден те поразиха филистимците от Михмас до Аялон; но израиляните бяха много изнемощели.