Mag hulle wat my vyandiggesind is, geklee wees in vernedering; mag hulle in hulle skande gehul wees soos in 'n mantel.
Psalms 70:2 - Die Bybel 2020-vertaling O God, red my, Here, kom my gou te hulp! Bybel vir almal O God, U moet gou maak en my red. Here, U moet gou maak en my help. Afrikaans 1933-1953 o God, maak tog gou om my te red, o Here, om my te help! Afrikaans 1983 Red my tog, o God, Here, kom my tog gou te hulp! Contemporary Afrikaans Bible 2023 Laat hulle wat my siel soek, beskaamd staan en beskaamd staan; Die Boodskap God, moenie langer wag nie. Red my! Here, help my tog gou! Nuwe Lewende Vertaling Red my tog, o God! Kom gou, Here, en help my. |
Mag hulle wat my vyandiggesind is, geklee wees in vernedering; mag hulle in hulle skande gehul wees soos in 'n mantel.
'n Psalm. Van Dawid. Here, ek roep U aan; kom gou na my toe! Luister na my stem wanneer ek na U roep.
Moenie ver van my bly nie, want die nood is naby; daar is immers niemand wat help nie!
Laat dié wat hulle oor my teenspoed verbly, almal saam beskaamd en verleë staan; laat skaamte en vernedering hulle soos klere bedek, dié wat hulle teen my groot hou.
Laat hulle wat my lewe soek, beskaamd en verneder staan, laat hulle wat kwaad teen my beplan, terugdeins en verleë staan.
Laat hulle wat my lewe bedreig, beskaamd staan. Laat hulle wat my onheil soek, in skande en vernedering gehul wees.
Daarom sal die woord van die Here vir hulle wees: “Saw lasaw, saw lasaw, kaw lakaw, kaw lakaw; 'n bietjie hier, 'n bietjie daar, sodat hulle gaan en agtertoe struikel, gebreek, verstrik en gevang word.”
Kyk, hulle sal beskaamd staan en verneder word – almal wat vir jou kwaad is. Hulle sal soos niks wees en tot niet gaan, daardie manne wat teen jou 'n regstryd voer.
Toe Hy vir hulle sê, “Ek Is Hy,” het die soldate teruggedeins en op die grond neergeval.