Isak het teen die aand uitgegaan om in die veld te gaan stap, en toe hy opkyk, sien hy: Daar kom kamele aan!
Psalms 1:2 - Die Bybel 2020-vertaling maar wat vreugde vind in die wet van die Here en sy wet dag en nag mymerend prewel. Bybel vir almal Dit gaan goed met 'n mens wat lief is vir wat die Here sê, 'n mens wat elke dag en nag dink aan wat die Here sê. Afrikaans 1933-1953 maar sy behae is in die wet van die Here, en hy oordink sy wet dag en nag. Afrikaans 1983 maar wat in die woord van die Here sy vreugde vind, dit dag en nag oordink. Contemporary Afrikaans Bible 2023 Maar sy behae is in die wet van die HERE; en in sy wet oordink hy dag en nag. Die Boodskap God is baie bly omdat jy sy Woord geniet. Jy lees dit dag en nag sonder om moeg te word. Nuwe Lewende Vertaling Hy vind egter vreugde in die gebooie van die Here en oordink sy voorskrifte dag en nag. |
Isak het teen die aand uitgegaan om in die veld te gaan stap, en toe hy opkyk, sien hy: Daar kom kamele aan!
Esra het hom immers daarop toegelê om die Wet van die Here te bestudeer en dit te gehoorsaam en om die voorskrifte en reëls in Israel vir mense te leer.
Die opdrag van sy lippe – daaraan het ek my nie onttrek nie; in die vou van my kleed het ek die woorde uit sy mond in bewaring gehou.
Halleluja! Gelukkig is die mens wat ontsag het vir die Here, wat groot vreugde vind in sy gebooie.
Gelukkig is mense wie se lewenspad onberispelik is en wat die wet van die Here volg!
'n Lied. 'n Psalm. Van die Koragiete. Vir die •musiekleier. Op Magalat. Om te sing. 'n Maskiel. Van Heman, die Esragiet.
Toe u woorde gevind is, het ek hulle verslind. U woorde was vir my 'n vreugde, 'n genot vir my hart. U Naam is immers oor my uitgeroep, Here, God van alle magte!
Sal God dan nie reg laat geskied aan sy uitverkorenes wat bedags en snags na Hom roep nie? Sal Hy hulle lank laat wag?
en was nou 'n weduwee van byna vier-en-tagtig jaar oud. Sy het nie van die tempelterrein af weggebly nie en God dag en nag gedien deur te vas en te bid.
Julle onthou tog ons moeite en harde werk, broers; terwyl ons bedags en snags gewerk het, sodat ons vir niemand van julle 'n las sou wees nie, het ons die evangelie van God aan julle verkondig.
Lê jou toe op hierdie dinge, leef daarin, sodat jou vordering vir almal duidelik kan wees.
Ek is dankbaar teenoor God, wat ek, soos my voorouers, met 'n skoon gewete dien, wanneer ek onophoudelik, bedags en snags, in my gebede aan jou dink.
Hierdie •boekrol van die wet mag nie uit jou mond verdwyn nie. Jy moet dit dag en nag mymerend prewel, sodat jy alles wat daarin geskryf is, nougeset kan nakom; want dan sal jy voorspoedig wees op jou pad; dan sal jy sukses behaal.
Want dit is die liefde vir God, dat ons sy gebooie onderhou, en sy opdragte is nie 'n swaar las nie;