Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 12:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋

9 還是同一的聖神給這人信心;給那人醫病的神恩。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 聖靈賜這人信心,賜那人醫病的恩賜;

參見章節 複製

新譯本

9 又有人因著同一位聖靈領受了信心,還有人因著這位聖靈領受了醫病的恩賜,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 另有人藉著同一位聖靈被賜予了信仰, 又有人藉著這獨一的聖靈被賜予了使人痊癒的恩賜,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 又有一人蒙這位聖靈賜他信心,還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 又有一人蒙這位聖靈賜他信心,還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜,

參見章節 複製




哥林多前書 12:9
21 交叉參考  

要治愈患病者,使亡者復活,要治愈患癩病者,並趕出魔鬼,你們白白地領受的,也要白白地施捨。


耶穌回答他們說:「我實在告訴你們:你們如果有信心,不疑惑,不僅能行我在這棵無花果樹上所作的事,即便對這座山說:『你離開這裏,自投於海裏去吧』!也必能成就。


可以手握毒蛇,可以喝毒藥也不受害;可以覆手在病人的身上使他們痊愈」。


驅逐了很多的魔鬼,敷油治愈了很多的病人。


要治愈城裏的病人,對人說:『天主的國臨近你們了』。


祂差遣他們去宣傳天主的國治愈病人,


有納匝肋人耶穌,天主用聖神和能力,祝聖祂為使者,時常和祂在一起,祂便經過各地行善,使一切附魔者都獲得痊愈。


並且有人把躺在床上或蓆上的病人抬到街上來,至少使伯多祿的影子在他路過時遮在他們身上。


天主把這些肢體,都隨意放在聖教會內,首先是作宗徒的,其次是作先知的,再次是作導師的,後次是其他神恩:異能、醫病、幫助和管理的能力、說種種秘語。


都得到醫病的特恩,都能說秘語,都能解釋秘語嗎?


我即便會說感動人心的話,又通達一切奧秘,具有各種知識,並且具有完備的信心足以移山倒海,若是沒有仁愛,我什麼都不是。


經上記載着:「因為我信了,我才說話」;我們有同樣的信心,所以我們也因為信了才說話。


你們藉着信德獲得了拯救,都是由於祂的恩寵,一定不是由於你們的功勞,全是由於天主的恩賜;


這些人都是因為信了,征服了列國、施行了正義、得到了應許、堵住了獅口、


跟著我們:

廣告


廣告