Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 12:9 - 當代譯本

9 聖靈賜這人信心,賜那人醫病的恩賜;

參見章節 複製


更多版本

新譯本

9 又有人因著同一位聖靈領受了信心,還有人因著這位聖靈領受了醫病的恩賜,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 另有人藉著同一位聖靈被賜予了信仰, 又有人藉著這獨一的聖靈被賜予了使人痊癒的恩賜,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 又有一人蒙這位聖靈賜他信心,還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 又有一人蒙這位聖靈賜他信心,還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜,

參見章節 複製

和合本修訂版

9 又有人由同一位聖靈領受信心;還有人由同一位聖靈領受醫病的恩賜;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 同一位聖靈把信心賜給一個人,把治病的能力賜給另一個人。

參見章節 複製




哥林多前書 12:9
21 交叉參考  

要醫治病人,叫死人復活,使痲瘋病人得潔淨,趕走邪靈。你們白白地得來,也應當白白地給人。


耶穌回答說:「我實在告訴你們,你們如果有信心、不懷疑,不但能使無花果樹枯萎,就算對這座山說,『從這裡挪開,投進大海裡!』也照樣可以實現。


又能用手拿蛇,萬一喝了什麼毒物,也不會受害。他們把手按在病人身上,病人就能痊癒。」


趕出許多鬼,為許多病人抹油,治好他們。


要醫治那城裡的病人,告訴他們,『上帝的國臨近你們了。』


又差遣他們出去宣講上帝的國、醫治病人。


你們也知道,拿撒勒人耶穌是上帝用聖靈和大能膏立的。祂周遊四方,廣行善事,醫治被魔鬼壓制的人,因為上帝與祂同在。


人們甚至把病人抬到街上,放在床上或墊子上,希望彼得路過時的影子可以落在病人身上。


上帝在教會中設立的第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行神蹟的,然後是有醫病恩賜的,幫助別人的,管理事務的,說各種方言的。


都有醫病的恩賜嗎?都會說方言嗎?都會翻譯方言嗎?


我就算能作先知講道,又明白各種奧祕,而且知識淵博,甚至有移開山嶺的信心,如果沒有愛,也一無是處。


聖經上說:「我相信,所以才說。」我們有同樣的信心,我們也相信,所以才這樣說。


你們得救是靠恩典,憑信心。這不是出於你們自己,而是上帝的禮物;


他們憑信心戰勝了敵國,行了公義,得到了應許,堵住了獅子的口,


跟著我們:

廣告


廣告