Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

10 務要自卑在主面前,主就必提高你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 你們要在主面前謙卑,祂必提升你們。

參見章節 複製

新譯本

10 你們務要在主面前謙卑,他就使你們高升。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你們當在主面前降卑,他就會高舉你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節 複製




雅各書 4:10
19 交叉參考  

凡是自高的,就降為卑了;自卑的,就升為高了。」


叫掌權的失位;叫卑賤的人升高;


因為凡自高的,要降為卑;自卑的,將升為高。」


耶穌說:「我告訴你們:得蒙赦罪回家去的,倒是這個稅吏,不是那個法利賽人了:因為凡自高的,要降為卑;自卑的,要升為高。」


所以你們要自卑,服在上帝大能的手下,在相當的時候 他將要提高你們。


跟著我們:

廣告


廣告