Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:10 - 中文標準譯本

10 你們當在主面前降卑,他就會高舉你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 你們要在主面前謙卑,祂必提升你們。

參見章節 複製

新譯本

10 你們務要在主面前謙卑,他就使你們高升。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 要在主面前謙卑,他就使你們高升。

參見章節 複製




雅各書 4:10
19 交叉參考  

這被稱為我名下的子民就謙卑、禱告、尋求我的面、回轉離開他們邪惡的道路,那麼我必從天上垂聽,赦免他們的罪,治癒他們的土地。


他從塵土中興起貧弱者, 從糞堆中高舉貧窮人,


耶和華扶助卑微人, 使惡人降卑在地。


這樣我的頭可以揚起來, 高過我四圍的仇敵。 我要在他帳篷中歡呼獻祭, 我要歌唱、歌頌耶和華。


求你拯救你的子民,祝福你的繼業, 求你牧養他們,扶持他們,直到永遠。


耶和華啊,我要尊崇你! 因為你救拔我, 沒有讓我的仇敵對我幸災樂禍。


摩西和亞倫就來到法老那裡,對他說:「耶和華希伯來人的神如此說:『你拒絕在我面前謙卑,要到什麼時候呢?讓我的子民走,好使他們服事我。


人的自高,將使他降卑; 靈裡謙卑的,必得榮耀。


因為凡是自我高舉的都會被降卑,而自我降卑的都會被高舉。


他把權能者從高位上拉下, 又把卑微的人高舉。


因為每一個自我高舉的都會被降卑;而自我降卑的都會被高舉。」


我告訴你們:下去回家時已經被稱為義的是這個稅吏,而不是那個法利賽人。因為每一個自我高舉的都會被降卑;而自我降卑的都會被高舉。」


所以,你們當在神大能的手下降卑,好讓他在所定的時候高舉你們。


耶和華使人貧窮,也使人富有; 使人降卑,也使人升高。


他必保守他忠信者的腳步, 惡人卻在黑暗中滅亡; 人得勝不是靠著力量。


跟著我們:

廣告


廣告