使徒行傳 17 - 李山甫等《新經全書》附注釋在 德撒落尼 1 保祿和西拉經過安斐保利和亞保洛尼,到了德撒洛尼。在這城裏猶太人有個會堂。 2 保祿依照自己常用的方法,進去一連三個安息日和他們討論聖經的意義; 3 他解釋並證明,基督不得不受苦受難並從死者中復活,就說:「除去我給你們所宣講的基督 耶穌以外,絕沒有其他基督」。 4 聽眾中有幾個人信了他的話,就加入了保祿和西拉所傳的宗教;尤其是許多敬畏主的希臘人信了,其中有不少的貴族婦女。 5 猶太人起了嫉妬的心,在大街上召集了些搗亂份子,發生暴動搖動全城;以後他們來到雅松的家,要求保祿和他的同伴出來,要在大眾前審問他們。 6 因為找不着他們,就把雅松和幾位別的弟兄,拉到市長那裏。都吶喊說:「這些禍亂天下的人現在到了這裏,雅松收留下他們。 7 他們承認耶穌為王,所以直接相反羅瑪皇帝的命令」。 8 用這些話他們使民眾和官長都驚愕不安。 9 可是,有人給雅松和弟兄們作保,所以開放他們。 在 伯來 10 弟兄們不敢遲延,到了夜間就使保祿和西拉上伯來去。二人一到了那裏,立刻進了猶太人的會堂。 11 伯來的猶太人較比德撒洛尼的猶太人客氣的多,靜聽他們的訓言,每天考證聖經,為的看看他們所講的是否正確。 12 其中有很多的人信了教,也有希臘人的貴族婦女和不少的男子。 13 可是,德撒洛尼的猶太人,一知道了保祿也在伯來宣傳天主的道,就到那裏去暴動和擾亂民眾。 14 於是弟兄們急忙將保祿送到海邊,西拉和第茂德卻留在伯來。 15 送保祿的人們陪他到了雅典,然後奉他的命去吩咐西拉和第茂德快來,就回去了。 在 雅典 16 保祿在雅典等候他們的時候,看見滿城到處都是偶像,覺得心裏煩悶。 17 所以他時常在會堂裏同猶太人和敬畏天主的人,並每天在市場和所遇見的人辯論。 18 和他辯論的,有享樂派和節慾派的學士。有的說:「這個家雀說些什麼」?有的聽見他宣講耶穌和復活,就說:「這個人好像傳外國教的」。 19 他們就請他一起到公共聚會的地方,說:「能不能詳細知道你講什麼新道理? 20 我們到現在所聽的,都覺得很稀奇。我們很喜歡知道你的話有什麼意義」。 21 原來一切雅典人和住在這裏的外鄉人,整天閑着,只有彼此傳聽消息。 不識之神 22 於是保祿站在公會正中說:「雅典人哪!我從各方面看出來,你們是重視宗教的人, 23 當我遊覽你們的廟宇時,我遇見了一座祭壇,上面寫着:『不識之神壇』。—你們所不認識而崇拜的那神,我特來告訴你們祂是誰。 24 創造宇宙和它們所含有一切的天主,既是天地的主宰,不住人手所建築的廟宇, 25 也沒有人伺候祂,好像需要什麼似的,卻是祂將生命、呼吸和其他一切賞給眾人。 26 祂由一個人傳生了全人類,使他們佈滿全部地面,祂給各民族定出生存的年限和領土的疆界, 27 祂希望一切人都尋求祂,摸着瞎去找祂,原來祂離我們並不遠。 28 其實我們在祂內才有生命、動作和存在,正如你們的幾個詩人說的:『我們和祂是一族』。 29 我們既然和天主同族,就不許信,神能像似人的藝術和才能所雕刻的金、銀、石的偶像。 30 天主不追究,人不認識他的時代,現在在各處吩咐一切人都悔改。 31 實在,祂規定出日子來,要由祂所委派的一個人,按正義來審判世界,並且使祂從死者中復活,這樣使我們都能合理地深信這一切」。 32 人們一聽到從死者中復活的話,有人譏笑,有人說:「下次再聽你講吧」! 33 保祿就這樣退出了會。 34 豈不知,也有幾個人信了他的話入了教,其中有會議員梯約尼削,有一個女人名叫達瑪利,還有幾個別的人。 |
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies