哀歎錫安居民被擄1 先前滿有人民的城、現在何竟獨坐、先前在列國中爲大的、現在竟如寡婦.先前在諸省中爲王后的、現在成爲進貢的。 2 他夜間痛哭、淚流滿腮.在一切所親愛的中間、沒有一個安慰他的.他的朋友、都以詭詐待他、成爲他的仇敵。 3 猶大因遭遇苦難、又因多服勞苦、就遷到外邦.他住在列國中、尋不着安息.追逼他的、都在狹窄之地、將他追上。 4 錫安的路徑、因無人來守聖節就悲傷.他的城門淒涼、他的祭司歎息.他的處女受艱難、自己也愁苦。 5 他的敵人爲首.他的仇敵亨通.因耶和華爲他許多的罪過、使他受苦.他的孩童被敵人擄去。 6 錫安城的威榮、全都失去.他的首領、像找不着草塲的鹿、在追趕的人前、無力行走。 7 耶路撒冷在困苦窘迫之時、就追想古時一切的樂境。他百姓落在敵人手中、無人救濟.敵人看見、就因他的荒涼嗤笑。 8 耶路撒冷大大犯罪.所以成爲不潔之物.素來尊敬他的、見他赤露就都藐視他.他自己也歎息退後。 9 他的汚穢是在衣襟上.他不思想自己的結局.所以非常的敗落、無人安慰他。他說、耶和華阿、求你看我的苦難、因爲仇敵誇大。 10 敵人伸手、奪取他的美物.他眼見外邦人進入他的聖所.論這外邦人、你曾吩咐不可入你的會中。 11 他的民都歎息、尋求食物.他們用美物換糧食、要救性命。他們說、耶和華阿、求你觀看、因爲我甚是卑賤。 耶路撒冷自述艱苦12 你們一切過路的人哪、這事你們不介意麽.你們要觀看、有像這臨到我的痛苦沒有、就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦。 13 他從高天使火進入我的骨頭、尅制了我.他鋪下網羅、絆我的脚、使我轉回.他使我終日淒涼發昏。 14 我罪過的軛、是他手所綁的、猶如軛繩縛在我頸項上.他使我的力量衰敗。主將我交在我所不能敵擋的人手中。 15 主輕棄我中間的一切勇士、招聚多人攻擊我、要壓碎我的少年人.主將猶大居民踹下、像在酒醡中一樣。 16 我因這些事哭泣.我眼淚汪汪.因爲那當安慰我、救我性命的、離我甚遠.我的兒女孤苦、因爲仇敵得了勝。 17 錫安舉手、無人安慰.耶和華論雅各已經出令、使四圍的人作他仇敵.耶路撒冷在他們中間、像不潔之物。 申述上帝的公義18 耶和華是公義的.他這樣待我、是因我違背他的命令。衆民哪、請聽我的話、看我的痛苦、我的處女和少年人、都被擄去。 19 我招呼我所親愛的、他們卻愚弄我.我的祭司和長老、正尋求食物救性命的時候、就在城中絕氣。○ 20 耶和華阿、求你觀看、因爲我在急難中.我心腸擾亂.我心在我裏面翻轉.因我大大悖逆.在外刀劍使人喪子、在家猶如死亡。 21 聽見我歎息的有人.安慰我的卻無人.我的仇敵、都聽見我所遭的患難.因你作這事、他們都喜樂。你必使你報告的日子來到、他們就像我一樣。 22 願他們的惡行、都呈在你面前.你怎樣因我的一切罪過待我、求你照樣待他們.因我歎息甚多、心中發昏。 |
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies