線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 7:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

你們祈求就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。

參見章節

更多版本

當代譯本

「祈求,就會給你們;尋找,就會尋見;叩門,就會給你們開門。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「你們求,就給你們;找,就找到;敲門,就給你們開門。

參見章節

新譯本

“你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。

參見章節

中文標準譯本

「不斷祈求吧,就會給你們;不斷尋找吧,就會找到;不斷敲門吧,就會為你們開門。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。

參見章節

新標點和合本 神版

「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 7:7
43 交叉參考  

再者,阿們,我告訴你們:若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求任何甚麼事,我在諸天之上的父必為他們成全。


並且你們在禱告中無論求甚麼,只要信,就必得着。


你們卻要先求祂的國度和公道正義!這一切東西都要加給你們了。


那末,你們雖然是惡的,尚且知道拿好東西給你們的兒女;何況你們在諸天上的父,豈不更把好東西賜給求祂的人麼?


因為凡祈求的,就得着;尋找的,就尋見;叩門的就給他開門。


所以我告訴你們;凡你們禱告祈求的,只要信是得着的,就必得着。


及至家主起來關了門,你們便起始站在外面叩門說:主阿!給我們開門罷!他卻回答對你們說:我不知道你們是那裏來的。


耶穌給門徒設一個比喻,為要他們常常禱告,不可灰心,說:


不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,甚而叫你們的果子常存;以致你們奉我的名,無論向父求甚麼,祂就賜給你們○


你們若常住在我裏面,我的話也常住在你們裏面,任憑你們祈求甚麼,就必給你們成就。


耶穌回答說:你若知道神的恩賜,和對你說給我水喝的是誰,你必早求祂,祂也必早給了你活水。


凡恆心行善,尋求榮耀尊貴,和不朽壞形態的,就以永生報應他們;


『沒有明白的;沒有尋求神的』。


可見,人非有信仰,就不能得神的喜悅;因為凡要到神面前來的人,必須信祂真有,且要信祂成為尋求祂的人之賞報者。


以致信仰的祈禱要救那困乏的人,主必要扶起他來;他若犯了罪,也必蒙赦免。


甚而我們一切所求的就從祂得着,因為我們遵守祂的命令,且實行祂所喜悅的事。