線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

及至祂進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:這是誰?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌進耶路撒冷時,全城轟動,說:「這是誰?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌進入耶路撒冷的時候,全城震驚說:「這是甚麼人?」

參見章節

新譯本

耶穌進了耶路撒冷,全城都震動起來,他們問:“這人是誰?”

參見章節

中文標準譯本

耶穌進了耶路撒冷,全城都轟動了,人們問:「這個人是誰?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:10
14 交叉參考  

希律王聽見了,就心裏不安;全耶路撒冷也都同他一樣。


群眾卻說:這是那從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。


那些前行後隨的群眾喊着說:『和散那歸於大衛的兒子,奉主名來的,是應當稱頌的,高高在上和散那!』


發言說:你告訴我們,你仗着甚麼權柄作這些事?或許給你這權柄的是誰呢?


文士和法利賽人卻開始議論說:這說僭妄話的是誰呢?除了神以外,誰能赦罪呢?


同席的人起始在心裏說:這是誰,竟赦免人的罪呢?


希律卻說:約翰我已經斬了:這卻是甚麼人,我竟聽見祂這樣的事呢?就想要見祂。


因此猶太人應聲問祂說:你既作這些事,還顯甚麼神跡給我們看呢?


他說:主阿,你是誰?主說:我是你所逼迫的耶穌;