路加福音 14:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 因為他們沒有甚麼可報答你的;當義人復活形態你就得着報答。 更多版本當代譯本 這樣你就有福了,因為他們都沒有能力回報你,到了義人復活的時候,上帝一定會賞賜你。」 四福音書 – 共同譯本 這樣你就有福了,因為他們無力報答你。在義人復活的時候,你將得到報償。」 新譯本 那你就有福了。因為他們沒有甚麼可以報答你,義人復活的時候,你必定得著報答。” 中文標準譯本 這樣你就蒙福了,因為他們沒有可回報你的,而在義人復活的時候,你將得到回報。」 新標點和合本 上帝版 因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」 新標點和合本 神版 因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」 |