Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 14:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

14 因為他們沒有甚麼可報答你的;當義人復活形態你就得着報答。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 這樣你就有福了,因為他們都沒有能力回報你,到了義人復活的時候,上帝一定會賞賜你。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 這樣你就有福了,因為他們無力報答你。在義人復活的時候,你將得到報償。」

參見章節 複製

新譯本

14 那你就有福了。因為他們沒有甚麼可以報答你,義人復活的時候,你必定得著報答。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 這樣你就蒙福了,因為他們沒有可回報你的,而在義人復活的時候,你將得到回報。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」

參見章節 複製




路加福音 14:14
11 交叉參考  

這樣,你的慈善行在暗中,你父在暗中察看,必然報答你。○


你擺設筵席,倒要請那貧窮的,殘廢的,瘸腿的,瞎眼的;你就有福了;


行善的歸入生命的復活形態,作惡的歸入審判的復活形態。


並且向神有指望,便是他們自己也有:就是死人,無論是公正的是不義的,將見復活形態。


跟著我們:

廣告


廣告