線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 15:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

因為我說,基督是因着神的真實成了割禮的執事,要堅定對於列祖的應許;

參見章節

更多版本

當代譯本

我告訴你們,基督為了上帝的真理成為受割禮之人的僕人,好實現上帝對他們祖先的應許,

參見章節

新譯本

我說,基督為了 神的真理,成了受割禮的人的僕人,為的是要證實對祖先的應許,

參見章節

中文標準譯本

我是說:基督為了神的真理,已成為受割禮之人的僕人,為要證實對祖先的各樣應許,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我說,基督是為上帝真理作了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,

參見章節

新標點和合本 神版

我說,基督是為神真理作了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,

參見章節

和合本修訂版

我說,基督是為上帝真理作了受割禮的人的執事,要證實所應許列祖的話,

參見章節
其他翻譯



羅馬書 15:8
29 交叉參考  

祂卻回答說:我奉差遣,不過是到以色列家迷失的羊那裏去。


正如人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,甚至要捨祂的生魂,為多人作贖價。


祂來到自己所有的,自己所有的人倒不接待祂。


並且我另外有羊,不是這圈裏的,我也必須領他們來;他們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。


於是保羅和巴拿巴放膽說:神的話當然必須先講給你們;只因你們棄絕它,以致斷定自己不配得永遠的生命,看哪,我們就轉向外邦人去。


所以要看神的慈善和嚴厲;向那跌倒的,誠然是嚴厲的,但向你卻有神的恩慈;只要你常住在恩慈裏,不然,你也要被砍下來。


所以正如你們從前忤逆神;現今卻因他們的忤逆,你們倒蒙了憐恤;


使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作祭司式的事奉神的福音;叫所獻上的外邦人因着聖靈成為聖潔,可蒙悅納。


以及在今時指明神的公道正義,好指明祂自己為公正,也斷定信賴耶穌的人為公正。


即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信,就廢掉神的信實麼?


因此之故,人得為承繼人是由於信仰,就合乎恩典,叫應許定然歸給一切種子;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那有亞伯拉罕的信仰的人。


我的意思乃是你們各人說:我是屬保羅的;我是屬亞波羅的;我是屬磯法的;我是屬基督的。


我是怎麼講呢?豈是說祭偶像之物算得甚麼呢?或說偶像算得甚麼呢?


我說的良心,不是你的,乃是他的;因我這自由為甚麼被別人的良心判斷呢?


弟兄們,但我告訴你們說:肉與血不能承受神的國;有朽壞形態的,也不能承受無朽壞形態的。


原來神的應許不論有多少,在祂裏面都是是的,故此因着祂也都是阿們—藉着我們歸榮耀於神。


在那時你們是在基督以外,與以色列國民是疏遠的,並且對於所應許的諸約是局外人,而且在世界上沒有盼望,沒有神。