Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 2:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

12 在那時你們是在基督以外,與以色列國民是疏遠的,並且對於所應許的諸約是局外人,而且在世界上沒有盼望,沒有神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 那時,你們與基督無關,也不是以色列人,在上帝應許的諸約上是局外人,你們活在世上沒有盼望,沒有上帝。

參見章節 複製

新譯本

12 那時,你們是在基督以外,與以色列國無分,在帶有應許的約上是外人,在世上沒有盼望,沒有 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那時候,你們與基督無關;被排除在以色列國民之外;在那些所應許的諸約上是外人;在這世界上沒有盼望、沒有神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 那時,你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 那時,你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。

參見章節 複製




以弗所書 2:12
51 交叉參考  

但從前你們誠然不認識神的時候,竟給那些本性不是神的作奴僕。


至於你們從前與神隔絕,又因着惡慣不善的工作心意為敵;


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父神,祂曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死人中的復活形態重生了我們,歸入生活的盼望;


但是弟兄們,論到睡了的人我們不願意你們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。


他們的理解既然昏昧,就從神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,又因心裏剛硬;


不放縱私慾的邪情,像那些不認識神的外邦人;


我是那葡萄樹,你們是枝子。常在我裏面的,我也常在他裏面,這人就多結果子。因為離了我,你們就不能作甚麼。


好叫我們憑這兩件不能更改的事,神在其中決沒有說謊的可能,使我們這逃往避難所的人得以持定那擺在我們前頭的指望,大得勉勵。


這就是說:肉體的孩子們並不是神的兒女;惟獨應許的兒女才算為種子。


只要在你們心裏將基督聖別為主,時常準備着,或有人探問你們裏面的盼望的理由,便以溫柔敬畏的狀態回答各人;


為這個緣故,我請你們來見面說話:原來我為以色列的盼望被這鐵鍊子捆鎖。


你們是先知的子孫,也承受神與你們祖宗所立的約;就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都要因你的後裔得福』。神既興起祂的僕人,就先差祂到你們這裏來賜福給你們,只要你們每人回頭,離開你們的罪惡。


凡向祂有這指望的,就潔淨自己,正如祂潔淨一樣。


你們因着祂,信那叫祂從死人中復活,又給祂榮耀的神,叫你們的信仰和盼望都在於神。○


滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃,由軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,驅散外邦的軍營。


基督耶穌的使徒保羅,遵照神我們的救主和基督耶穌,我們的主的命令;


但願我們主耶穌基督自己和那愛我們開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,


神願意叫他們知道這奧秘在外邦人中有何等之榮耀的豐富;就是基督在你們裏面成了那榮耀的盼望。


為着那給你們存在諸天上的盼望,就是你們從前在福音真道的言語上所聽見的;


並且我另外有羊,不是這圈裏的,我也必須領他們來;他們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。


你們所拜的,你們竟不知道,我們所拜的,我們卻知道,因為救恩是從猶太人出來的。


向我們列祖施憐憫,並且記念祂的聖約;


因為這應許是給你們,和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是凡主我們的神所召來的。


這樣,你們不再作外人和客旅,反而是與聖徒同國,是屬乎神一戶一家的人了;


但如今耶穌既然是更美之約的中保,就也照樣得了更加高尚的職任;這約原是憑更美之應許立的。


跟著我們:

廣告


廣告