約翰福音 6:64 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 但你們中間有人不信。原來耶穌從起頭就知道誰是不信的,誰將要賣祂。 更多版本當代譯本 然而,你們中間有些人不信。」因為耶穌一開始就知道誰不信祂、誰會出賣祂。 四福音書 – 共同譯本 但你們當中有人不信。」原來耶穌一開始就知道哪些人不肯信,誰要出賣他。 新譯本 然而你們中間卻有不信的人。”原來從起初耶穌就知道那些不信的是誰,那要把他出賣的又是誰。 中文標準譯本 然而你們當中有一些不信的人。」原來,耶穌從起初就知道哪些人不信,也知道哪一個人要出賣他。 新標點和合本 上帝版 只是你們中間有不信的人。」耶穌從起頭就知道誰不信他,誰要賣他。 新標點和合本 神版 只是你們中間有不信的人。」耶穌從起頭就知道誰不信他,誰要賣他。 |