線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 2:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他們既離棄了真正的道路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路;這巴蘭曾經貪愛枉道不義的工價,

參見章節

更多版本

當代譯本

他們離棄正道,走入歧途,重蹈比珥之子巴蘭的覆轍。巴蘭貪愛不義之財,

參見章節

新譯本

他們離棄正路,走入歧途,跟從了比珥的兒子巴蘭的道路。這巴蘭貪愛不義的工價,

參見章節

中文標準譯本

他們離開了正道就被迷惑,隨從了比珥的兒子巴蘭的路——這巴蘭喜愛不義的酬報,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們離棄正路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路。巴蘭就是那貪愛不義之工價的先知,

參見章節

新標點和合本 神版

他們離棄正路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路。巴蘭就是那貪愛不義之工價的先知,

參見章節

和合本修訂版

他們離棄了正路,走入歧途,隨從比珥的兒子巴蘭的路;巴蘭就是那貪愛不義的工錢的人,

參見章節
其他翻譯



彼得後書 2:15
21 交叉參考  

因為這香膏可以賣許多錢,去賙濟窮人。


這人竟用他枉道不義的工價,買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來;


充滿了各樣詭計奸惡,魔鬼的兒子,一切公道正義的仇敵,你混亂主的正道還不止住麼?


行的不義,就得了枉道不義的工價。這些人喜愛白晝宴樂:他們是污點,是瑕疵,正與你們一同坐席就以自己的詭詐為喜樂。


他們有禍了!因為他們走的是該隱的路徑,又為工價歡鬧的奔入巴蘭的錯謬;以及在可拉的背叛中滅亡了。


然而我有幾件事要反對你,就是你有那些持守巴蘭教訓的,他曾叫巴勒將圈套放在以色列眾子面前,使他們吃祭偶像之物,且行淫亂。