Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




猶大書 1:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 他們有禍了!因為他們走的是該隱的路徑,又為工價歡鬧的奔入巴蘭的錯謬;以及在可拉的背叛中滅亡了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 他們有禍了!他們步了該隱的後塵,為牟利而重蹈巴蘭的謬誤,又像可拉一樣因叛逆而滅亡。

參見章節 複製

新譯本

11 他們有禍了,因為他們走上了該隱的道路,又為了財利闖進巴蘭的歧途,並且在可拉的背叛中滅亡了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 他們有禍了!因為他們走了「該隱的路」,又為財利奔上「巴蘭的迷途」,並且在「科拉的背叛」中滅亡了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裏直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裏直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。

參見章節 複製




猶大書 1:11
21 交叉參考  

他們既離棄了真正的道路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路;這巴蘭曾經貪愛枉道不義的工價,


不像該隱出於那惡者竟殺了他的兄弟。究竟為甚麼殺了他呢?因為他自己的行為是惡的;兄弟的行為卻是公正的。


然而我有幾件事要反對你,就是你有那些持守巴蘭教訓的,他曾叫巴勒將圈套放在以色列眾子面前,使他們吃祭偶像之物,且行淫亂。


亞伯因着信仰獻祭與神比該隱所獻的更美,因此得了斷為公正的見證,就是神指着他的禮物作的見證;他雖然死了,卻因這信德仍舊說話。


哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大阿!你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅和西頓,他們早已披麻蒙灰而悔改了。


跟著我們:

廣告


廣告