線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 7:30 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

及至滿了四十年,有一位天使在西乃山的曠野,從荊棘火焰中向他顯現。

參見章節

更多版本

當代譯本

「過了四十年,在西奈山的曠野,有天使在荊棘的火焰中向摩西顯現。

參見章節

新譯本

“過了四十年,在西奈山的曠野,有一位使者,在荊棘中的火燄裡,向摩西顯現。

參見章節

中文標準譯本

過了四十年,在西奈山的曠野,一位天使在荊棘火焰中向摩西顯現。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使從荊棘火焰中向摩西顯現。

參見章節

新標點和合本 神版

「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使從荊棘火焰中向摩西顯現。

參見章節

和合本修訂版

「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使在荊棘的火焰中向摩西顯現。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 7:30
24 交叉參考  

但論到死人復活,你們沒有念過在摩西的書中講到荊棘那篇,神如何對他說麼?祂說:『我是亞伯拉罕的神,以撒的神,和雅各的神』;


至於死人復活,連摩西在荊棘篇上稱主是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,也指示明白了。


及至神所應許亞伯拉罕的時候將到,以色列民在埃及興盛眾多;


摩西見了那異象,便覺希奇,正進前觀看的時候,有主的聲音說:


『我是你列祖的神,就是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神』。摩西戰戰兢兢,不敢觀看。


這摩西就是百姓棄絕,說:誰立你作我們的首領和審判官的,神卻藉那在荊棘中顯現之使者的手,差派他作首領和救贖者。


原來這夏甲二字是指着亞拉伯的西乃山,應對現在的耶路撒冷,因為她和她的兒女總都是作奴才的。