線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

我們沿岸行走,僅僅的來到一個地方,名叫佳澳,相離不遠有拉西亞城。○

參見章節

更多版本

當代譯本

船沿著海岸行進,幾經艱難才到達拉西亞城附近的佳澳。

參見章節

新譯本

沿著海岸行駛,航程很艱難,後來才到了靠近拉西亞城一個名叫美港的地方。

參見章節

中文標準譯本

我們沿著它航行,好不容易來到一個叫做「美麗港」的地方;離那裡不遠,有個城叫做拉塞亞。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們沿岸行走,僅僅來到一個地方,名叫佳澳;離那裏不遠,有拉西亞城。

參見章節

新標點和合本 神版

我們沿岸行走,僅僅來到一個地方,名叫佳澳;離那裏不遠,有拉西亞城。

參見章節

和合本修訂版

我們沿岸前進,十分艱難,來到一個名叫佳澳的地方,離那裏不遠有拉西亞城。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:8
3 交叉參考  

於是耶穌對祂的門徒說:阿們,我告訴你們:財主進諸天之國是難的!


且因在這海口過冬不便,人多半投意見開船往別處去,或許能够到非尼基過冬;非尼基是革哩底的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。


這時微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近革哩底行去。