Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 19:23 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

23 於是耶穌對祂的門徒說:阿們,我告訴你們:財主進諸天之國是難的!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,有錢人很難進天國。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 於是耶穌對自己的門徒們說:「我實在告訴你們,富有的人難進天國。」

參見章節 複製

新譯本

23 耶穌對門徒說:“我實在告訴你們,有錢的人是很難進天國的。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 耶穌對他的門徒們說:「我確實地告訴你們:富有的人進入天國會很困難。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。

參見章節 複製




馬太福音 19:23
25 交叉參考  

那撒在荊棘裏的,就是人聽了這話,後來有世界的憂慮,錢財的迷惑,把這話擠住了,使它不能結果實。


於是耶穌周圍觀看,對祂的門徒說:有錢財的人,進神的國是何等的難哪!


耶穌便看着他,說:有錢財的人進神的國是何等的難哪!


弟兄們哪,可見你們蒙召的,按着肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。


耶穌回答他說:阿們,阿們,我告訴你;人若不從上頭而生,就不能見神的國。


那曉得你們倒羞辱貧窮人。那仗勢欺壓你們,親自拉你們到公堂去的,豈不是那些富足的人麼?


堅固門徒的生魂,勸他們恆心守着信德;又說:我們必須經歷許多艱難,才能進入神的國。


耶穌回答:阿們,阿們,我告訴你;除非人從水和靈而生,就不能進神的國。


阿們,我告訴你們:你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不得進入諸天之國。


因此我告訴你們,若非你們的公道正義勝於那些文士和法利賽人的,就斷不能進諸天之國。


兩個當中是那一個遵行父的旨意呢?他們說:那次子;耶穌對他們說:阿們,我告訴你們,那些稅吏和娼妓,倒比你們先進神的國。


但那少年人聽了這些話,就憂憂愁愁的走了,因為他的產業很多。○


跟著我們:

廣告


廣告