馬太福音 27:40 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 「噯!你拆毀天主殿,三天又蓋起來的,救你自己罷!你若是天主子,就該從十字架上下來。」 更多版本當代譯本 「你這要把聖殿拆毀又在三天內重建的人啊,救救自己吧!你要是上帝的兒子,就從十字架上下來吧!」 四福音書 – 共同譯本 說:「你這個能把聖殿拆除、又在三天內把它重建起來的人救救你自己吧!如果你是上帝的兒子,就從十字架上下來吧!」 新譯本 “你這個想拆毀聖所,三日之內又把它建造起來的,救救自己吧!如果你是 神的兒子,從十字架上下來吧!” 中文標準譯本 說:「你這個要拆毀聖所、三天內又建起來的人哪,救救你自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」 新標點和合本 上帝版 「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是上帝的兒子,就從十字架上下來吧!」 新標點和合本 神版 「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」 |