線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 8:29 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌又問他們說:「你們卻說我是誰呢?」伯多祿答說:「你是基督。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌又問他們:「那麼,你們說我是誰?」 彼得回答說:「你是基督!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌卻問他們說:「你們說我究竟是誰呢?」彼得回答他說:「你是基督。」

參見章節

新譯本

他又問他們說:“那麼你們呢?你們說我是誰?”彼得回答:“你就是基督。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌又問他們:「那麼你們呢?你們說我是誰?」 彼得回答說:「你是基督!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又問他們說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「你是基督。」

參見章節

新標點和合本 神版

又問他們說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「你是基督。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 8:29
13 交叉參考  

耶穌給他們說:「天主國的奧理,只賞賜了你們知道;至於外人,都是給他們說比喻,


耶穌說:「你們卻說我是誰呢?」西滿伯多祿答說:「你是天主的基督。」


瑪爾大給他說:「主,是;我已經信你是基督,是生活天主之子,那要到世界上來的。」


他們給那婦人說:「如今我們信,可不是因為你的話;是因為我們親自聽見了,知道他真是救世者。」


耶穌就給十二(宗徒)說:「難道你們也願意去麼?」


西滿伯多祿答說:「主有常生之言;我們還投誰去呢?


他們還正往前走;到了一個有水的地方,太監就說:「你看,這裏有水,我受洗,有什麼妨礙麼?」


遂就在各會堂裏傳揚耶穌,說他就是天主子。


所以你們信服的人,必要得着光榮;那不信服的人卻不然。(經上說):「建造房屋的所棄捨的石頭,作了屋角的首石。」


凡承認耶穌為天主子的,天主就住在他內,他也住在天主內。


凡信耶穌是基督的,就是從天主生的。不拘誰,若愛生他的天主,也必愛從天主所生的人。