線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 8:18 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你們有眼看不見,有耳聽不見,也不記得麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

你們有眼不會看,有耳不會聽嗎?你們不記得嗎?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們有眼不見,有耳不聞嗎?你們不記得,

參見章節

新譯本

你們有眼不能看,有耳不能聽嗎?你們不記得嗎?

參見章節

中文標準譯本

你們有眼睛卻看不見,有耳朵卻聽不見嗎?難道不記得嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們有眼睛,看不見嗎?有耳朵,聽不見嗎?也不記得嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

你們有眼睛,看不見嗎?有耳朵,聽不見嗎?也不記得嗎?

參見章節
其他翻譯



馬可福音 8:18
15 交叉參考  

叫他們看,可是看,卻看不見,聽可是聽,卻聽不明白;恐怕他們回了頭,得了罪赦。」


「天主瞎了他們的眼,硬了他們的心,免得他們眼裏看見,心裏明白,回轉過來,我治好他們。」


正如經上記載說:「天主給他們精神昏倦,眼看不見,耳聽不見,以至於今日。」


當我在你們那裏的時候,這些事,我都給你們說過;你們不記得麼?


這些事,雖然是你們知道的,在所得的真道上,你們也是堅定不搖的,我還要拿這些事來,常常提醒你們。