線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

但他們心裏無根,不能久長,及至為道理的緣故;遭了患難,或受了窘迫,立刻就跌倒了。

參見章節

更多版本

當代譯本

但他們心裡沒有根基,不過是暫時接受,一旦為道遭受患難或迫害,就立刻放棄了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但因心裏沒有恨,不能持久,一旦因了道的緣故而遭遇困難或迫害時,就很快失足跌倒了。

參見章節

新譯本

可是他們裡面沒有根,只是暫時的;一旦為道遭遇患難,受到迫害,就立刻跌倒了。

參見章節

中文標準譯本

可是他們裡面沒有根而不能持久,一旦為這話語受患難或逼迫,他們立刻就放棄了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但他心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。

參見章節

新標點和合本 神版

但他心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:17
23 交叉參考  

那不疑怪我的,才是有福的。」


所以我給你們說:一總的罪及一總褻慢的話,人都可以得赦;惟獨褻慢聖神,總不得赦。


但因為心裏沒有根子,不能長久;偶然為道,遭了困苦窘難,立刻跌倒了。


撒在砂石地裏的,就是人聽了道理,立刻喜歡領受;


又有撒在荊棘裏的,就是人聽了道理,


凡說話冒犯人子的,還可以得赦;但若毀謗了聖神,就不可得赦。


耶穌就向信他的猶太人說:「你們若在我的道理上站住,你們就真是我的門徒。


那些勉強你們割損的,都是按肉軀圖人喜歡的,他們只願意為基督的十字架,不受人難為就好。


你知道,凡是亞細亞的,都離棄了我;其中有腓者路與黑穆吉尼。


哥肋森上了加拉達去。第鐸上了達馬太去。


我初次過堂,沒有一個人來幫助我,都棄捨了我;但願這事不歸罪於他們。


何況人踐踏天主聖子,輕慢結約的血呢?這血就是叫他受聖的血,他以為是俗常的;又侮辱施恩寵的聖神,你們想他該受怎樣更重的刑罰呢?


他們是從我們當中出的,卻不是我們裏頭的人;因為若是我們裏頭的人,就必同我們站得住;(他們站不住)明顯他們不全是我們裏頭的人。


你不要怕你將要受的那些苦。魔鬼要把你們當中的幾個人,收在監裏,叫你們受試探,你們要遭十天的患難。你應當忠信到死,我必要賜給你生命的榮冠。


我知道你所住的地方:那裏有撒殫的座位。你卻堅持我的名字,當着我忠信的證人安提巴,在你那裏撒殫住的地方,被殺的那些日子,你也沒有背了信德。