線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為你們常有窮人在你們這裏,願意多喒哀矜他們也行了;你們卻不常有我。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你們身邊總會有窮人,你們隨時都可以幫助他們,可是你們身邊不會總有我。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

說到窮人,你們常有他們跟你們在一起,只要你們願意,你們就能為他們做好事;至於我,你們卻不常有。

參見章節

新譯本

你們常常有窮人跟你們在一起,只要你們願意,隨時都可以向他們行善,然而你們卻不常有我。

參見章節

中文標準譯本

要知道,你們總是有窮人與你們在一起,只要你們願意,隨時可以為他們做好事。但你們不總是有我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為常有窮人和你們同在,要向他們行善隨時都可以;只是你們不常有我。

參見章節

新標點和合本 神版

因為常有窮人和你們同在,要向他們行善隨時都可以;只是你們不常有我。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:7
14 交叉參考  

因為窮人,是你們這裏常有的,到底我,你們不常有。


耶穌說:「你們由着他罷!為什麼叫他難受?他在我身上,行的一件好事;


小子們,我同你們在一齊,還有不多的時候。你們要尋找我,我所去的地方,你們不能去;這話我給猶太人說過;如今我也給你們這樣說。


我出於父,來到世界;如今又離世歸父。」


如今我要回到打發我來者那裏去,你們沒有人問我:你往那裏去?


以後我不在世界上了,他們卻在世界上;我往你那裏去。聖父啊!你所給我的人,求你因你的名字,保守他們,使他們合成一個,如同我們一樣。


但他必該在天上直到重新萬物的日期;那日期原是天主自古以來,藉着聖先知的口,所說過的。


兄弟,我因着你的愛德,甚覺喜樂,大得安慰;因為眾位聖徒的心,藉着你,得了快活。