Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓利門書 1:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

7 兄弟,我因着你的愛德,甚覺喜樂,大得安慰;因為眾位聖徒的心,藉着你,得了快活。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 弟兄啊,你的愛心給我帶來極大的喜樂和安慰,因為你使眾聖徒感到欣慰。

參見章節 複製

新譯本

7 弟兄啊,眾聖徒的心既然從你得到舒暢,我也因你的愛心,得到更大的喜樂和安慰。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 實際上,我由於你的愛得了極大的喜樂和鼓勵,因為弟兄啊,聖徒們的情感藉著你得了安寧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 兄弟啊,我為你的愛心,大有快樂,大得安慰,因眾聖徒的心從你得了暢快。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 兄弟啊,我為你的愛心,大有快樂,大得安慰,因眾聖徒的心從你得了暢快。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 弟兄啊,由於你的愛心,我得到極大的快樂和安慰,因為眾聖徒的心從你得到舒暢。

參見章節 複製




腓利門書 1:7
11 交叉參考  

他們安慰了我的心,也安慰了你們的心。像這樣的人,你們該敬重他們。


這就是安慰我們心的事。在這安慰上,第鐸的喜樂,又給我們加上了一番更大的喜樂,因為你們大家都叫他放了心。


我向你們說話,大大放心;因着你們,我多多自誇。有滿心的安慰,在我們一切患難中,我格外的喜樂。


就是,在天主我等父臺前,記念你們因着信德所作的事,因着愛德所受的勞苦,因着盼望耶穌   基督我等主,所有的恆心。


為此,我們也不斷的感謝天主,因為你們既聽見我們所傳的天主的道理,就領受下,並不當作人的道理,乃當作天主的道理;其實真是天主的道理,行于你們信者心中。


因為在我等主耶穌   基督臺前,當他降來的時候,什麼是我們的盼望,我們的喜樂,我們光榮的冠冕呢?不就是你們麼?


我們在天主臺前,為你們的緣故,甚覺喜樂;為這一切的喜樂,我們可能用什麼樣的謝禮,替你們報答天主的恩呢?


望主垂憐阿乃西弗一家人,因為他屢次安慰我,並沒有以我的鎖鍊為羞恥。


就是罷,兄弟;請你為主,叫我從你得着喜樂;請為基督,安慰我的心。


我甚是喜歡,因為我遇見你的幾個兒女,按着我們所受于父的命令,在真道上行走。


跟著我們:

廣告


廣告