Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

28 我出於父,來到世界;如今又離世歸父。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 我從父那裡來到這個世界,現在我要離開這個世界回到父那裡。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

28 我出自父,來到了世界;我又離開世界,回到父那裏去。」

參見章節 複製

新譯本

28 我從父那裡來,到了這世界;我又離開這世界,到父那裡去。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 我從父而出,來到這世界;又要離開這世界,到父那裡去。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去。」

參見章節 複製




約翰福音 16:28
15 交叉參考  

降福他們的時候,就與他們離別,被舉升天去了。


耶穌升天的日期將到,就拿定主意,要往耶路撒冷去。


巴斯卦瞻禮日前,耶穌知道他的時候來到了,要離開這世界,歸到父那裏,他既然愛了世上自己的人,到末了愛了他們。


耶穌知道父把萬物已經交在他手裏,也知道自己出於天主,還要歸於天主,


你們聽見我給你們說了:我要去,還回來,到你們這裏。你們若是愛我,就該喜歡我往父那裏去,因為父比我大。


為義德,因為我往父那裏去,你們不再見我了;


「不多時,你們就要看不見我了;又不多時,你們又要看見我,因為我往父那裏去。」


我們如今知道你是全知的,不用人問你;因此我們信你是出於天主的。」


如今我要回到打發我來者那裏去,你們沒有人問我:你往那裏去?


以後我不在世界上了,他們卻在世界上;我往你那裏去。聖父啊!你所給我的人,求你因你的名字,保守他們,使他們合成一個,如同我們一樣。


如今我往你那裏去;我在世上說這話,是為叫他們在自己心裏,得着我那滿足的悅樂。


如今求你,父啊!把我未有世界以前,在你那裏,所有的那光榮,還在你那裏,光榮我罷。」


耶穌答應他們說:「我雖然自己證自己,我的證也是真的,因為我知道我從那裏來,往那裏去;你們卻不知道我從那裏來,往那裏去。


耶穌說:「若果然天主是你們的父,你們必定愛我,因為我出於天主,又是從天主來的;我並不是由我自己來,是天主打發我來。


跟著我們:

廣告


廣告