約翰福音 3:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 風任意往那裏颳;你聽見他的響聲,卻不知道他是從那裏來,往那裏去;凡從神生的也是如此。」 更多版本當代譯本 風隨意吹動,你聽見它的聲音,卻不知道它從哪裡來、往哪裡去。凡從靈生的人也是這樣。」 四福音書 – 共同譯本 風要向哪裏吹就吹,你聽到它的聲音,卻不知它從哪裏來,往哪裏去;凡聖神所生的人也是一樣。」 新譯本 風隨意而吹,你聽見它的響聲,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去;凡從聖靈生的,也是這樣。” 中文標準譯本 風隨意而吹,你聽見風聲,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去。所有由聖靈所生的,也是這樣。」 新標點和合本 上帝版 風隨着意思吹,你聽見風的響聲,卻不曉得從哪裏來,往哪裏去;凡從聖靈生的,也是如此。」 新標點和合本 神版 風隨着意思吹,你聽見風的響聲,卻不曉得從哪裏來,往哪裏去;凡從聖靈生的,也是如此。」 |