線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 21:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌就向他們說:「孩子們,你們有吃的沒有?」他們答應說:「沒有。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌對他們說:「孩子們,打到魚沒有?」 他們回答說:「沒有!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌問他們,「孩子們,你們沒有甚麼可吃的吧?」他們回答說:「沒有。」

參見章節

新譯本

耶穌對他們說:“孩子們,打到魚沒有?”他們回答:“沒有。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他們說:「孩子們,你們沒有魚吧?」 他們回答:「沒有。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌就對他們說:「小子!你們有吃的沒有?」他們回答說:「沒有。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌就對他們說:「小子!你們有吃的沒有?」他們回答說:「沒有。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 21:5
10 交叉參考  

天將晚的時候,門徒上前來給他說:「這地方本是曠野,天又晚了,打發眾人走罷!叫他們好往村裏去,自己買東西吃。」


還有幾條小魚,耶穌降福了,也命給眾人散放。


我的天主必要照他光榮的富饒,因着耶穌   基督,充滿你們諸般的盼望。


為人不可貪財;現在有什麼,便該知足;因為天主說過:「我不捨離你,我不丟下你。」


父老們,我給你們寫信,是因為你們認識了從起初就有的那一位。少年人,我給你們寫信,因為你們戰勝了惡魔。


孩子們,末了的時候到了;你們聽見說過,基督的對頭要來。如今有了許多基督的對頭;因此可以知道,必是末了的時候到了。