線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:18 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

伯大尼亞離耶路撒冷不遠,約有五里。

參見章節

更多版本

當代譯本

伯大尼離耶路撒冷不遠,大約只有三公里的路,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

伯大尼靠近耶路撒冷,相距約三公里。

參見章節

新譯本

伯大尼靠近耶路撒冷,相距約有三公里。

參見章節

中文標準譯本

伯大尼離耶路撒冷不遠,約有三公里。

參見章節

新標點和合本 上帝版

伯大尼離耶路撒冷不遠,約有六里路。

參見章節

新標點和合本 神版

伯大尼離耶路撒冷不遠,約有六里路。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:18
6 交叉參考  

耶穌就離開他們,出城往伯大尼亞去,在那裏住下。


門徒中,有兩個人,那一天,往一個鄉村去;村名阨瑪塢,離耶路撒冷約二十里。


有一個病人,名拉匝祿,是伯大尼亞人,就是瑪利亞同他姐姐瑪爾大那村裏的。


門徒搖櫓盪槳,行了約十里遠,看見耶穌在海面上行走,臨近了他們的船,他們就害起怕來。


那醡酒槽,就在城外被踐踏,有血從槽裏流出來,深到馬嚼子,遠有一千六百「斯達底亞」。


那城是四方的,長度,寛度相同。天神用葦尺量了那城,共有一萬二千「斯達底亞」;長度,寛度,高度,都是相同的。