Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 耶穌就離開他們,出城往伯大尼亞去,在那裏住下。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 然後,祂便離開他們,出城前往伯大尼,在那裡住宿。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 他離開他們,去了伯大尼,在那裏過夜。

參見章節 複製

新譯本

17 於是離開他們,出了城,來到伯大尼,在那裡過了一夜。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 然後,耶穌離開他們,出城到伯大尼去,在那裡過夜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 於是離開他們,出城到伯大尼去,在那裏住宿。

參見章節 複製




馬太福音 21:17
16 交叉參考  

你們知道分辨天上的景象,倒不認得時候的先兆。作惡犯姦的一代,求聖跡,沒有別的聖跡給他看,不過就是先知若納的聖跡。」耶穌就離開他們走了。


耶穌在伯大尼亞癩人西滿家裏的時候, 有一個女人,拿着一玉瓶極寶貴的香液,


他們離近了耶路撒冷,來到伯大尼亞,在橄欖山那裏,耶穌就打發兩個門徒,


耶穌進了耶路撒冷,入聖殿,周圍查看了一遍,因為天已經晚了,就同十二門徒出城,往伯大尼亞去。


一到晚上,耶穌就出城。


耶穌在伯大尼亞癩人西滿家,正坐席的時候,來了一個女人,拿着一玉瓶極貴的真「哪噠」香液。他打破玉瓶,把香液倒在耶穌頭上。


耶穌同自己的門徒,就退到海邊去;有許多人,成群結夥,從加利肋亞及猶太來跟隨他。


行路的時候,耶穌到了一個村裏,有一個女人名叫瑪爾大,接他在自己家裏。


靠一座山,名叫橄欖的,有伯法熱及伯大尼亞;將到的時候,打發兩個門徒,


然後耶穌領他們出(城)外,到伯大尼亞那裏,舉手降福他們。


有一個病人,名拉匝祿,是伯大尼亞人,就是瑪利亞同他姐姐瑪爾大那村裏的。


伯大尼亞離耶路撒冷不遠,約有五里。


跟著我們:

廣告


廣告